Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 377

Nikole

Kurious

Letra

Nikole

Nikole

E aí, Jorge, como você tá, mano?Yo Jorge, what's up, man?
E aí, tô de boa, e você, o que tá pegando, mano?Yo, I'm chillin, what's up, what's goin on, man?
Tô tranquilo, mas tô preocupado com você,Yo, I'm coolin man, but I'm like worried about you,
sabe como é?uknowmsayin?
Por que você tá preocupado comigo, mano?Why you worried about me, man?
Porque, cara, você tá bebendo muito, sabe?Cause, yo man, you be drinkin a lot, you know
Toda vez que eu te vejo, você tá com uma garrafa na mão.Everytime I see you you got a 40
Não, mano, tô só de boa, sabe?Nah man, I'm just chillin, knowmsayin?
Você tem certeza que não é problema com alguma mina, mano?You're sure it's not girl problems, man?
Não, não tem nada a ver com mina, você tá viajando.Nah, ain't no girl problems, man, you buggin
Não sei, mano, não sei.I don't know man, I don't know
Vai lá, qual é o nome dela?Come on, man, what's her name?

NikoleNikole
NikoleNikole
NikoleNikole
NikoleNikole
Nikole (4x)Nikole (4x)

[ESTROFE 1][ VERSE 1 ]
Não tô suando, sem gota de suorI don't sweat, no perspirational drip flip
Não, o som é bom, então reconhece o ticNope, the beat is dope, so acknowledge the tic
Tic-tac do relógio, porque os tempos estão mudandoToc of the clock, cause times are changing
Eu suando por garotas, mano, isso era coisa do passadoMe sweatin girls, man, that's back in the days when
Quando eu era ingênuo, meio jovem, talvez até trouxeI was naive, kinda young, mighta even brung
Flores na sua porta, mas pode ter certezaFlowers to your door, but be damn sure
Esses tempos acabaram, então classifique como história antigaThose days are no more, so classify em as ancient history
A miséria foi causada pela sua forma de pensar sem graçaMysery was caused cause your wack way of thinkin
Com o bafo fedendo porque tô aqui bebendoBreath stinkin cause I'm sittin here drinkin
Uma garrafa, ficando doido, então meus pensamentos começam a se conectarA 40 gettin naughty, then my thoughts start linkin
Juntos, voltando no tempo, nunca fui de dar tapa em garotaTogether, back-trackin, never was into girl-slappin
Liberando a tensão pegando o microfone e rimandoReleasin tension by grabbin the mic and rappin
Presentes com fitas, quando essa loucura vai acabar?Gifts with ribbons, when will this madness cease
Você me tratou como um par de calças Lee com marca permanenteYou played me like a pair of Lee's with a permanent crease
Tudo que eu sempre quis era que a gente se divertisseAll I ever wanted was for us to rock 'n roll
Ha-ha - NikoleHa-ha - Nikole

É, é, certoYeah, yeah, right
Certo, certo, certoRight, right, right
Vai lá, manoCome on, man
Ela tá te deixando assim, você sabe, meu chapaShe got you goin, you know it, my man
E aí, ele tá suando por ela, manoYo, he sweatin her hard, man

NikoleNikole
NikoleNikole
NikoleNikole
NikoleNikole
Nikole (4x)Nikole (4x)

[ESTROFE 2][ VERSE 2 ]
Eu volto com um bilhete de ida e volta do infernoI come back on a round-trip ticket from hell
Mas tá tudo bem, você vê, eu sou um sobreviventeBut all's well, you see, I'm a survivor
Carnívoro - você, fez o papel deCarnivore - you, played the role of
Nunca tentar mostrar amorNever makin any attemps to show love
Mas tudo bem, veja, não sou uma criança de primeira sérieBut that's okay, see, I'm not a first grader
Não preciso de atenção, não preciso mencionar que sou melhorDon't need attention, need not mention that I'm greater
Então deixa pra lá, porque não sou do tipo que se gabaSo later for that, cause I'm not the type for braggin
Assim como minhas calças, minha autoestima tava em baixaJust like my jeans my self-esteem was saggin
Pego uma garrafa ou uma seis de chopePick up a 40 or a six of the stout draught
Minha vida tava pegando fogo, sabe do que tô falandoMy life was hittin, know what exactly I'm talkin about
O estilo que vira, os goles da garrafa de 40The style that flips, the sips of the 40 ounce
Pra balançar, eu tenho mais, então eu marcoTo the bounce I got more, so I score
Uma coisa é certa: entenda e compreendaOne thing's for sure: understand and comprehend
Antes de se queimar como uma moda que eu mandoBefore you play yourself like a trend I send
Um pequeno conselho, brinquedo da Fisher Price eu não souA little word of advice, Fisher Price toy I'm not
Mano, não sou um garoto, pensei que você tinha esquecidoMan, I ain't a boy, thought you mighta forgot
A música que eu canto porque seu humor tá baixoThe song I sing cause your ill mood swings low
Feliz Natal pra uma ho-ho-hoMerry Christmas to a ho-ho-ho
Fazendo o papel do Papai Noel, então economiza o dramaPlay the role of Santa Clause, so save the drama
Te digo na cara, como se eu fosse do AlabamaTell you straight up, just like I was from Alabama
Você realmente precisa começar a tratar as pessoas melhorYou really need to start treatin people better
Me arrependo do dia que conheci elaI regret the day I met her

E aí, manoYo man
Vocês tão me dando trabalhoY'all givin me a hard time
Me deixem em paz, não tô suando por ela, manoLeave me alone, I ain't sweatin her, man
Aí, Jorge, mano, mina assim é fácil de acharAiyo Jorge, man, skeez' come a dime a dozen
Não precisa ficar suando por amor delaAin't no need for you to be sweatin her love
Vai lá e só relaxaGo 'head and just kick it

NikoleNikole
NikoleNikole
NikoleNikole
NikoleNikole
Nikole (4x)Nikole (4x)

Nikole, tenho mais uma coisa pra dizerNikole, I got one more thing to say
Mesmo que eu nunca veja outro diaEven if I never see another day
Os jogos que você jogou realmente me ensinaram uma liçãoThe games you play really taught me a lesson
Todo arrumado, mas disfarçado, foi uma bênçãoAll dressed up, but in disguise they were a blessin
Então eu digo obrigado, mas agora é hora de eu irSo I say thanks, but now it's time for me to step
Jorge curioso, você sabe que nunca deveria ter dormidoKurious Jorge, you know you shoulda never slept
Em mim, mas garota, você sabe que não é isso que eu queroOn me, but girl, you know that's not what I'm about
Você é (sem graça) e eu tô foraYou're (wack) and I'm out

Palavra!Word!
E aí, estamos fora daquiYo, we outta here
Palavra, vamos sair daquiWord, let's be outta here
Vamos pra Sticky Mike's, mano, sabe como é?Let's go to Sticky Mike's, man, uknowmsayin?
Pegar umas paradasGet some skins

NikoleNikole
NikoleNikole
NikoleNikole
NikoleNikole
NikoleNikole




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurious e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção