395px

Memórias do Céu Azul (Kagami e Himuro)

Kuroko no Basuke

Blue Sky Memories (Kagami & Himuro)

Himuro: Hi! What’s up, taiga? Are you ready?
Kagami: Yeah! I’m ready, tatsuya! Here we go!

From the window, radio kara west coast music kawaita kaze no nioi
Feeling the sun’s rays, the sun’s rays!! Ha-ha
Everyday, akimosezu atsumatta I wonder what they are up to now

Kinou yori mo I can become greater
And when I can feel that it’s real
Ano koro junsui ni felt so joyful

Issho ni sugoshita memorable seasons
Marude we were living in the center of our own blue sky
Nostalgic melody, when I hum it, it comes naturally
Omoiukabu smile zutto we won’t ever forget

Sometimes, sono challenge seems like new adventure
Futari de competing each other
We did anything, did everything ha-ha
Felt like our tomorrow will last forever
Mujakisa de dream wo katariatta

All the time jiman no big brother datte
I know, I was always feeling
Yeah, can depend sore ga mou my pleasure thing

Issho ni hashitta how much time, how many days
Even now, it is glaring ano keshiki no naka shining
In never fading memories tsumekonda my eternal soul
Sono everything sono purei ni is surely connecting

In future, someday under the different sky
Futto we will realize
Oretachi wo mimamotte kureru n da

Issho ni sugoshita memorable seasons
Marude we were living in the center of our own blue sky
Nostalgic melody, when I hum it, it comes naturally
Omoiukabu smile zutto we won’t ever forget
Blue sky memories
Ano subete ga oretachi wo mimamotteru

Memórias do Céu Azul (Kagami e Himuro)

Himuro: Olá! O que há, taiga? Você está pronto?
Kagami: Sim! Estou pronto tatsuya! Aqui vamos nós!

Da janela, rádio kara costa oeste música kawaita kaze no nioi
Sentindo os raios do sol, os raios do sol !! Ha-ha
Todos os dias, akimosezu atsumatta Eu me pergunto o que eles são até agora

Kinou yori mo eu posso me tornar maior
E quando posso sentir que é real
Ano koro junsui ni me senti tão alegre

Issho ni sugoshita temporadas memoráveis
Marude nós estávamos vivendo no centro do nosso próprio céu azul
Melodia nostálgica, quando eu cantarola, vem naturalmente
Omoiukabu smile zutto nós nunca esqueceremos

Às vezes, o desafio do sono parece uma nova aventura
Futari de competir entre si
Nós fizemos qualquer coisa, fizemos tudo ha-ha
Sentimos como o nosso amanhã vai durar para sempre
Mujakisa de dream wo katariatta

Todo o tempo jiman não big brother datte
Eu sei, eu estava sempre me sentindo
Sim, pode depender do meu prazer

Issho ni hashitta quanto tempo, quantos dias
Mesmo agora, está brilhando anokeshiki não naka brilhando
Em nunca desvanecer memórias tsumekonda minha alma eterna
Sono tudo purei ni é certamente conectando

No futuro, algum dia sob o céu diferente
Futto vamos perceber
Oretachi wo mimamotte kureru n da

Issho ni sugoshita temporadas memoráveis
Marude nós estávamos vivendo no centro do nosso próprio céu azul
Melodia nostálgica, quando eu cantarola, vem naturalmente
Omoiukabu smile zutto nós nunca esqueceremos
Memórias do céu azul
Ano subete ga oretachi wo mimamotteru

Composição: