Transliteração gerada automaticamente

Kanzen Muketsu Chousetsu Gikou Niwashi
Kuroshitsuji
Técnica de Jardinagem Perfeita, Transcendente e Sem Falhas
Kanzen Muketsu Chousetsu Gikou Niwashi
Os servos da mansão Phantomhive
Phantomhive家の使用人は
Phantomhive-ke no shiyounin wa
Devem fazer todos os desejos o Jovem mestre.
坊ちゃんが望むことをできなきゃいけないんです
Bocchan ga nozomu koto wo dekinakya ikenai n desu
Os servos da mansão Phantomhive
Phantomhive家の使用人は
Phantomhive-ke no shiyounin wa
Devem ser capaz de superar qual quer tipo de dificuldade
どんなこんななこともできて当たり前
Donna konna n na koto mo dekite atarimae
No entanto, hoje, novamente, todas as árvores do jardim estavam quebradas.
だけど今日も庭も木々全部折れてる
Dakedo kyou mo niwa mo kigi zenbu oreteru
Vou ganhar outro grito. O que-que-que-que fazer?
また怒られるどどどどうしよう
Mata okorareru do do do do doushiyo!
Embora eu seja muito desastrado, eu me tornarei um jardineiro de topo! Eu darei o meu melhor!
そんなドジな僕も一流の庭師になる!頑張る
Sonna doji na boku mo ichiryu no niwashi ni naru! Ganbaru!
Eu aprendo muitas coisas com o Sr. Sebastian.
セバスチャンさんにいろんなこと教わろう
Sebastian-san ni ironna koto osowarou
É por isso que eu nunca vou me esquecer do erro de hoje, de modo que nunca o cometerei no futuro.
だから今日のミスを忘れないで今度は絶対やらない
Dakara kyou no misu wo wasurenaide kondo wa zettai yaranai
Mas eu sinto que vou fazer algo desastroso amanhã de novo,e que definitivamente não será bom!
なのに明日にはまたドジをしそうそれはまずいんです
Na no ni ashita ni wa mata doji wo shisou sore wa ma zu i n de su!
Sr. Bard da mansão Phantomhive
Phantomhive家のバードさんは
Phantomhive-ke no Bard-san wa
É o mestre das comidas queimadas e não-comestíveis
黒こげ料理の名人あれは食べられない
Kurokoge ryouri no meijin are wa taberarenai
Sra. Meyrin da Mansão Phantomhive
Phantomhive家のメイリンさんは
Phantomhive-ke no Meirin-san wa
É a trapalhona de óculos ultra-resistentes.
きゅうきょくドジっ子のめがね猫
Kyuu kyoku dojiko no meganeko
Mas em termos de incompetência não perdi ainda.
だけどダメぐあいは僕も負けてない
Dakedo dame gu ai wa boku mo makete nai
Não é algo para se orgulhar, ma-ma-ma-ma-mas…!
自慢にならないそそそそれでもね
Jiman ni naranai so so so so soredemo ne!
Enquanto eu poder, eu, cuidadosamente, irei cumprir todas as tarefas.
僕はできることを一つずつ丁寧に頑張る
Boku wa dekiru koto wo hitotsu zutsu teinei ni ganbaru
Eu deveria decorar esse terraço branco com verdes heras!
あの白いテラスに緑のツタ飾ろう
Ano shiroi terasu ni midori no tsuta kazarou
Um dia, eu vou apresentar ao Jovem Mestre,um jardim de sonho com uma atmosfera elegante
いつか素敵な庭優雅な時坊ちゃんに捧げる
Itsuka sutekina niwa yuuga na toki bocchan ni sasageru
Eu definitivamente irei me tornar um jardineiro que será capaz de construir um jardim resplandecente!
ピカピカの庭を作れるような庭師になるんです
Pikapika no niwa wo tsukureru you na niwa shi ni na ru n de su!
No entanto, hoje, mais uma vez, eu matei todas as rosas do jardim.
だけど今日も庭のバラ全部からして
Dakedo kyou mo niwa no bara zenbu karashite
Fui descuidado e foi um involuntário de-de-de-de-desastre!
ついつい浮かりとだだだだ大事件
Tsuitsui ukari to da da da da daijiken!
Algum dia, as árvores e arbustos aparados por mim com elegância
いつか僕も
Itsuka boku mo
Serão capazes de influenciar pelo caminho um pequeno jardim.
繊細に手入れをした緑揺れる小道に
Sensai ni teire wo shita midori yureru komichi ni
Vou criar um jardim onde escorre a luz solar através das folhas.
木漏れ日があふれるそんな庭を作ろう
Komorebi ga afureru sonna niwa tsukurou
Eu sempre vou passar a brisa de radiação, a voz de todos, e os tempos de felicidade.
いつも光の風みんなの声笑顔の日々運ぶよ
Itsumo hikari no kaze minna no koe egao no hibi hakobu yo
Hoje e amanhã, e todo o caminho para o futuro, eu vou fazer as coisas ficarem desse jeito, não importa o quê.
今日も明日もずっと未来までこのままいつまでも
Kyou mo ashita mo zutto mirai made kono mama itsu made mo
Com todos, sempre desta forma.
みんなといつまでも
Minna to itsu made mo
Para sempre.
いつまででも
Itsu made mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kuroshitsuji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: