Kurui Dorei
がんきゅうがぬれおちてほうむりさらたい
gankyuu ga nure ochite houmuri saritai
わたしのみだらをわらってほしい
watashi no midara wo waratte hoshii
ありうるすべてがさんげいをせまり
ariuru subete ga sangei wo semari
ようじきにおきたゆめは
youjiki ni okita yume wa
まるで、でたらめと
maru de, detarame to
におわせていたおもいがかたあしだけにきこえた
niowaseteita omoi ga kataashi dake ni kikoeta
みせものになりしたがりたわむれあそぶ
misemono ni nari shitagari tawamure asobu
かげはかごをさらけだしどれいといちづけて
kage wa kago wo sarake dashi dorei to ichidzukete
におわせていたおもいがかたあしだけにきこえた
niowaseteita omoi ga kataashi dake ni kikoeta
ここにはいないよろこびほしいがるこえがくるった
koko ni wa inai yorokobi hoshiigaru koe ga kurutta
TWO SLAVE, TOO SLAVE
TWO SLAVE, TOO SLAVE
すなになるころしあうあおいつきなげきあう
suna ni naru koroshiau aoi tsuki nagekiau
TWO SLAVE, TOO SLAVE
TWO SLAVE, TOO SLAVE
ちがほしいだましあうくるしめたわれるつき
chi ga hoshii damashiau kurushimeta wareru tsuki
すいとられていただんぜつけしき
suitorareteita danzetsu keshiki
いきのびるよりしたをかみきる
ikinobiru yori shita wo kamikiru
Escrava Risonha
a energia se molha e é enterrada
quero que você ria da minha indecência
tudo que pode acontecer se aproxima da arte
um sonho que surgiu de repente
é como se fosse uma bobagem
os sentimentos que estavam implícitos só podiam ser ouvidos por uma perna
quero me tornar um espetáculo, me divertir
as sombras expõem a jaula e se ligam à escravidão
os sentimentos que estavam implícitos só podiam ser ouvidos por uma perna
não estou aqui, mas a alegria que anseio vem de uma voz enlouquecida
DOIS ESCRAVOS, TAMBÉM ESCRAVOS
na hora de se transformar em areia, se matam em um lamento azul
DOIS ESCRAVOS, TAMBÉM ESCRAVOS
desejando o que é diferente, enganando-se e se torturando
sugados e despojados
prefiro morder a língua do que sobreviver