Tradução gerada automaticamente
I Am The One
Kurt Carr
I Am The One
I Am The One
Eu sou o único
I am the one
Eu sou o único
I am the one
Eu sou o único que voltou para dizer muito obrigado senhor
I am the one that came back to say thank you lord
Por tudo o que você já fez
For all that you’ve done
Sou grato por tudo que você fez
I’m grateful for everything you’ve done
Eu tinha que voltar
I had to come back
Meu coração me fez correr de volta
My heart made me run back
E dizer-lhe obrigado
And tell you thank you
Obrigado, obrigado
Thank you, thank you
Eu tinha que voltar
I had to come back
Meu coração me fez correr de volta
My heart made me run back
E dizer-lhe obrigado
And tell you thank you
(Verso)
(Verso)
Há uma velha história conhecida
There’s an old familiar story
Reinando sobre em glória
Reigning over in glory
Havia dez homens que estavam presos
There were ten men who were bound
E morrer de lepra
And dying from leprosy
Eles disseram que, se pudermos chegar a Jesus
They said, if we can just get to Jesus
Sabemos que ele pode nos libertar
We know he can free us
E assim como eles acreditavam, Jesus falou
And just as they believed, Jesus spoke
E curou suas enfermidades
And healed their infirmities
Oh ... nove dos leprosos foram tão animado sobre seu milagre
Oh… nine of the lepers were so excited about their miracle
Eles se viraram e fugiram
They turned and ran away
E eles nunca teve tempo para parar
And they never took the time to stop
E dou graças ao seu curador
And give thanks to their healer
Oh ... mas um dos leprosos não seguir a multidão
Oh… but one of the lepers didn’t follow the crowd
Mas ele correu de volta para Jesus e exclamou em voz alta
But he ran back to Jesus and cried out loud
Ele disse, não há nenhuma maneira que eu poderia apenas afastar
He said, there is no way I could just turn away
Eu tive que voltar e dizer
I had to come back and say
Obrigado Jesus!
Thank you Jesus!
(Coro)
(Coro)
Eu sou o único
I am the one
Eu sou o único
I am the one
Eu sou o único que voltou para dizer muito obrigado senhor
I am the one that came back to say thank you lord
Por tudo o que você já fez
For all that you’ve done
Sou grato por tudo que você fez
I’m grateful for everything you’ve done
Eu tinha que voltar
I had to come back
Meu coração me fez correr de volta
My heart made me run back
E dizer-lhe obrigado senhor
And tell you thank you lord
Obrigado senhor
Thank you lord
Obrigado senhor
Thank you lord
Eu tinha que voltar
I had to come back
Meu coração me fez correr de volta
My heart made me run back
(Bridge)
(Bridge)
Obrigado senhor
Thank you lord
Obrigado senhor
Thank you lord
Obrigado senhor
Thank you lord
Eu tinha que voltar
I had to come back
Meu coração me fez correr de volta
My heart made me run back
E dizer-lhe obrigado
And tell you thank you
Obrigado, obrigado
Thank you, thank you
Eu tinha que voltar
I had to come back
Meu coração me fez correr de volta
My heart made me run back
E te dizer ...
And tell you…
Obrigado senhor
Thank you lord
(Vamp)
(Vamp)
Teve de voltar e obrigado
Had to come back and thank you
Senhor eu te agradeço
Lord I thank you
(Repete)
(Repete)
Senhor eu te agradeço
Lord I thank you
(Repete)
(Repete)
Eu tinha que voltar
I had to come back
Meu coração me fez correr de volta
My heart made me run back
E dizer-lhe obrigado
And tell you thank you
(Ad libitum)
(Ad libitum)
Teve de voltar e obrigado
Had to come back and thank you
Senhor eu te agradeço
Lord I thank you
(Repete)
(Repete)
Eu tinha que voltar
I had to come back
Meu coração me fez correr de volta
My heart made me run back
E dizer-lhe obrigado
And tell you thank you
Obrigado
Thank you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Carr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: