Tradução gerada automaticamente
A Secret I
Kurt Elling
Um Segredo Meu
A Secret I
Sozinho e eu posso ver a luz do luar e das estrelasAlone and I can see the moonlight and starlight
como se plantassem beijos nos meus sonhos e pensamentosas they plant kisses on my dreams and thoughts
Nos momentos que passam por mimIn moments passing by me
-- e o som de vozes rindo enquanto me chamam tão suavemente,-- and the sound of laughing voices as they call me so softly,
"vem um pouco mais perto, querido - não vai? - e me ama um pouco.""come a little closer, Darling - won't you? - and love me a little while."
E, se parece que toda a sua vida é só florescendo, é um milagre.And, if it seems your whole life is spent blooming, it's a miracle.
mas isso pode acontecer.but it could happen.
__________________________________
Eu costumava pensar que a morte era só um fim, não um recomeço.I used to think death was just an ending, not a starting up.
Mas então um amigo meu, um cara,But then a friend of mine, a man,
ele se foi e morreu numa terça-feira.he up and died one Tuesday.
Agora ele vive dentro de mim e todos os outros amigos dele.Now he lives inside of me and all his other friends.
E nós o recebemos em nós de um jeito que nos faz mais parecidos com ele.And we welcome him into ourselves in a way that makes us more like him.
É uma gravidade amigável que estamos puxando.It's friendly gravity we're pulling on.
E a lua branca me disse que era assim.And the white moon told me it was so.
____________________________________
Sozinho e eu vou amar a luz do luar um pouco mais esses dias.Alone and I will love the moonlight a little more these days.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Elling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: