Tradução gerada automaticamente
Stitches (feat. Alex Goot)
Kurt Hugo Schneider
Stitches (feat. Alex Goot)
Stitches (feat. Alex Goot)
Eu pensei que eu tinha sido ferido antes
I thought that I'd been hurt before
Mas ninguém nunca me deixou bastante este sore
But no one's ever left me quite this sore
Suas palavras cortam mais profundo do que uma faca
Your words cut deeper than a knife
Agora eu preciso de alguém para me respirar de volta à vida
Now I need someone to breathe me back to life
Tenho um sentimento que eu estou indo para baixo
Got a feeling that I'm going under
Mas eu sei que eu vou conseguir sair vivo
But I know that I'll make it out alive
Se eu parar de chamá-lo meu amante
If I quit calling you my lover
Ir em frente
Move on
Você vê-me sangrar até que eu não posso respirar
You watch me bleed until I can't breathe
Agitando, caindo sobre meus joelhos
Shaking, falling onto my knees
E agora que estou sem seus beijos
And now that I'm without your kisses
Vou precisar de pontos
I'll be needing stitches
Tropeçando em mim mesmo
Tripping over myself
Doendo, implorando-lhe para vir ajuda
Aching, begging you to come help
E agora que estou sem seus beijos
And now that I'm without your kisses
Vou precisar de pontos
I'll be needing stitches
Assim como uma mariposa atraída para uma chama
Just like a moth drawn to a flame
Oh, você me atraído, eu não podia sentir a dor
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Seu coração amargo frio ao toque
Your bitter heart cold to the touch
Agora eu vou colher o que eu semear
Now I'm gonna reap what I sow
Eu sou deixado ver o vermelho em meu próprio
I'm left seeing red on my own
Tenho um sentimento que eu estou indo para baixo
Got a feeling that I'm going under
Mas eu sei que eu vou conseguir sair vivo
But I know that I'll make it out alive
Se eu parar de chamá-lo meu amante
If I quit calling you my lover
Ir em frente
Move on
Você vê-me sangrar até que eu não posso respirar
You watch me bleed until I can't breathe
Agitando, caindo sobre meus joelhos
Shaking, falling onto my knees
E agora que estou sem seus beijos
And now that I'm without your kisses
Vou precisar de pontos
I'll be needing stitches
Tropeçando em mim mesmo
Tripping over myself
Doendo, implorando-lhe para vir ajuda
Aching, begging you to come help
E agora que estou sem seus beijos
And now that I'm without your kisses
Vou precisar de pontos
I'll be needing stitches
Agulha no fio
Needle in the thread
Tenho que tirar você da minha cabeça
Gotta get you out of my head
Agulha ea linha
Needle and the thread
Vai acabar morto
Gonna wind up dead
Agulha no fio
Needle in the thread
Tenho que tirar você da minha cabeça, tirar você da minha cabeça
Gotta get you out of my head, get you out of my head
Você vê-me sangrar até que eu não posso respirar
You watch me bleed until I can't breathe
Agitando, caindo sobre meus joelhos (caindo de joelhos)
Shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
E agora que estou sem seus beijos
And now that I'm without your kisses
Vou precisar de pontos (e eu vou precisar de pontos)
I'll be needing stitches (and I'll be needing stitches)
Tropeçando em mim mesmo,
Tripping over myself,
Doendo, implorando-lhe para vir ajuda (implorando, "Baby, por favor.")
Aching, begging you to come help (begging, "Baby, please.")
E agora que estou sem seus beijos
And now that I'm without your kisses
Vou precisar de pontos
I'll be needing stitches
(E agora que)
(And now that)
Estou sem seus beijos
I'm without your kisses
Vou precisar de pontos
I'll be needing stitches
(E agora que)
(And now that)
Estou sem seus beijos
I'm without your kisses
Vou precisar de pontos
I'll be needing stitches
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Hugo Schneider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: