Tradução gerada automaticamente

Day Off
Kurt Nilsen
Dia de Folga
Day Off
Vejo o sol da manhã pela minha janelaI see the morning sun from my window
Nem uma nuvem a um ou dois quilômetrosNot a cloud for a mile or two
Desgastando meus chinelos enquanto andoWearing out my slippers when I walk
Mas é isso que eu deveria fazerBut that's what I'm supposed to do
Qual é o propósitoWhat is the purpose
O que eu tô fazendo aquiWhat am I doing here
Quando eu deveria estar trabalhandoWhen I ought to be at work
Tô rodando em círculos o dia todoI'm going round and round in circles all day
Não consigo parar de pensar onde dóiCan't stop thinking about where it hurts
Olha pra frenteLook ahead
É isso que eu quero fazer pelo resto da minha vida?Is this what I wanna do for the rest of my life?
Bem, isso não tá certoWell that's not right
Olha pra frenteLook ahead
Significa que eu tenho medo de tentarDoes it mean that I'm afraid to give it a try
É, só tentarYeah just a try
Tô tirando uma licença médicaI'm taking a sick leave
Esqueci de fazer a ligaçãoForgot to make the call
Só pra avisar que tá difícil demaisJust let them know that this is too hard
Não consigo pensar no que vou dizerI can't figure out what I'm gonna say
Porque contar uma mentira enquanto tô na cama de qualquer jeitoCause telling them a lie when I'm in bed anyway
Um pouco assustado enquanto disco o telefoneA little scared as I dial the phone
Dizendo que a febre entrou no meu ossoSaying that the fever has got into my bone
Tô suando como um porco quando você retorna minha ligaçãoI'm sweating like a pig when you return my call
Agora se cuida, tira o dia de folgaNow get well soon, take the day off
Olha pra frenteLook ahead
É isso que eu quero fazer pelo resto da minha vida?Is this what I wanna do for the rest of my life?
Bem, isso não tá certoWell that's not right
Olha pra frenteLook ahead
Significa que eu tenho medo de tentarDoes it mean I'm afraid to give it a try
É, só tentarYeah just a try
(dia de folga, dia de folga...)(day off, day off...)
Mantendo a cara séria, tentando parecer realKeeping a straight face, trying to seem real
Me divertindo, bem, aqui tá o lanceEnjoying myself, well here's the deal
Nunca mais vou voltar lá de novoI'm never ever going back there again
Não, não, m-mm, de jeito nenhumNo no, m-mm, no way at all
Nunca mais vou voltar lá de novoI'm never ever going back there again
Preciso ser honesto comigo mesmoI gotta be honest with myself
É, preciso ser honesto comigo mesmoYeah, I gotta be honest with myself
Olha pra frenteLook ahead
É isso que eu quero fazer pelo resto da minha vida?Is this what I wanna do for the rest of my life?
Bem, isso não tá certoWell that's not right
Olha pra frenteLook ahead
Significa que eu tenho medo de tentarDoes it mean I'm afraid to give it a try
É, só tentarYeah just a try



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Nilsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: