Tradução gerada automaticamente
Too Much Space (feat. Andres)
Kurt Travis
Muito espaço (feat. Andres)
Too Much Space (feat. Andres)
As estrelas no céu
The stars in the sky
As estrelas no céu
The stars in the sky
Neste último dezembro, o mais frio de todos os tempos
This last December, the coldest one ever
Nem uma única estrela no céu
Not a single star in the sky
Eu continuo desejando, sempre repetindo
I keep on wishing, always repeating
Nós pulamos na estrela e clareamos a noite
We jumped on the star and cleared night
As estrelas no céu
The stars in the sky
As estrelas no céu
The stars in the sky
Eles disseram: De jeito nenhum, há muito espaço e eu não posso te abraçar
They said: No way, there's too much space and I can't hold you
E até hoje não posso dizer que vai durar para sempre
And to this day I can't say that it'll last forever
Eu só queria que você ficasse
I just wish you would stay
Poderíamos sentar e conversar sobre isso
We could sit down and talk about it
Essas nuvens parecem cinza
These clouds look gray
Mas isso não importava quando eu me apaixonei por você
But that didn't matter when I fell in love with you
Com você (quando eu me apaixonei por você)
With you (when I fell in love with you)
Com você (quando eu me apaixonei por você)
With you (when I fell in love with you)
Quando você me conheceu, você não poderia me chatear
When you first met me, you couldn't upset me
Mas tudo isso agora se foi
But all of that's now gone
Você nem me deixa me explicar
You don't even let me explain myself
Às vezes eu simplesmente não sei o que está acontecendo
Sometimes I just don't know what's going on
E eu entendo que você está tão chateado
And I understand you're so upset
Quando você começa a reclamar das pessoas com quem trabalha
When you start complaining about the people that you work with
Honestamente, eu poderia me importar menos
Honestly, I could care less
E eu entendo que deveria estar lá
And I understand I should be there
Quando você começa a reclamar do dia de merda que está tendo
When you start complaining about the shitty day you're having
Honestamente, eu poderia me importar menos
Honestly, I could care less
Talvez eu esteja cansado das minhas outras garotas
Maybe I'm just worn out from my other girls
E graças a eles não posso te levar menos a sério
And thanks to them I can't take you less seriously
E como diabos eu me tornei indiferente
And how the hell did I become indifferent
Costumava ser um que era tão sensível
Used to be one that was so sensitive
Talvez eu esteja apenas cansado da internet
Maybe I'm just worn out from the internet
E graças a eles eu não suporto negatividade
And thanks to them I can't stand negativity
Confie em mim baby, eu sei que não é sua culpa
Trust me baby I know that it's not your fault
Nós só precisamos nos afastar de tudo
We just need to step away from everything
Eles disseram: De jeito nenhum, há muito espaço e eu não posso te segurar"
They said: No way, there's too much space and I can't hold you"
E até hoje não posso dizer que vai durar para sempre
And to this day I can't say that it'll last forever
Eu só queria que você ficasse
I just wish you would stay
Poderíamos sentar e conversar sobre isso
We could sit down and talk about it
Essas nuvens pareciam cinza
These clouds looked gray
Mas isso não importava quando eu me apaixonei por você
But that didn't matter when I fell in love with you
Com você (quando eu me apaixonei por você)
With you (when I fell in love with you)
Com você (quando eu me apaixonei por você)
With you (when I fell in love with you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Travis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: