Tradução gerada automaticamente
That's Life, Tho (Almost Hate To Say)
Kurt Vile
That's Life, Tho (quase odeio dizer)
That's Life, Tho (Almost Hate To Say)
Quando saio, tomo pílulas para aliviar a dor
When I go out, I take pills to take the edge off
Ou apenas tomar um chillax, cara e esquecê-lo
Or to just take a chillax, man and forget about it
Apenas um badass certificado para uma noite na cidade
Just a certified badass out for a night on the town
Não é tão emocionante, a maneira como alguém pode fingir seu caminho
Ain't it oh-exciting, the way one can fake their way
Pela vida
Through life
Mas isso não é aqui ou ali
But that's neither here or there
De certa forma, como alguém poderia provar
In a way how could one ever prove
Você está apenas colocando todos eles
You're just putting them all on
Isso é vida, tho
That's life, tho
Quase odeio dizer isso
Almost hate to say it
Isso é vida, tho
That's life, tho
De todas as formas brutais
In every brutal way
De Horse Point, deslizo para o vale das cinzas
From Horse Point I hang glide into the valley of ashes
Assim como há muito tempo a cabeça do pó é queimada no chão
Just as powder head has long been burned to the ground
Sim com fogo, com fogo
Yeah with fire, with fire
Um escolhido acabou de nivelar a fazenda
A chosen one just levelled the farm
Eu acho que o inferno finalmente congelou
I guess hell has finally frozen over
Eu quero correr para as colinas
I wanna run into the rolling hills
Ao longo de uma estrada no meio-oeste
Along some mid-western highway
Mas existem escorpiões por aí
But there are scorpions out there
Havia um homem que tocou a vida de muitos
There was a man who touched the lives of many
E quando ele morreu, ele deixou tantas pessoas chorando
And when he died he left so many people crying
Essa é a vida
That's life tho
Tão triste, tão verdade
So sad, so true
Essa é a vida
That's life tho
Tão triste dizer
So sad to say
Stay Puft estava no topo do mundo
Stay Puft was on top of the world
Então ele caiu todo o caminho de volta naturalmente
Then he fell all the way back down naturally
As leis da física mostraram
The laws of physics have shown
Que um homem deve andar pela vida através de picos e vales
That a man must walk through life via peaks and valleys
Era um homem, um homem de coração grande e velho
It was a man, a big-old-hearted man
Que todos colocamos em um pedestal
That we all put on a pedestal
E quando ele deixou esta terra
And when he left this earth
Mas ele deixou tantos entes queridos para trás
But he left so many loved ones behind ('hind)
Essa é a vida
That's life tho
Odeio apontar o dolorosamente óbvio
Hate to point out the painfully obvious
Essa é a vida
That's life tho
Tão triste, tão verdade
So sad, so true
Essa é a vida
That's life tho
Essa é a vida
That's life tho
Essa é a vida
That's life tho
Quase odeio dizer
Almost hate to say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Vile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: