Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kokoro no Katachi
Kurumi Enomoto
A Forma do Coração
Kokoro no Katachi
coisas que perdi com carinho
いとしさでなくしたもの
itoshisa de nakushita mono
pensei que eram gentilezas
やさしさと思っていたこと
yasashisa to omotte ita koto
ninguém mais sabe
ほかのだれも知らない
hoka no dare mo shiranai
tentei me perguntar quem sou de verdade
ほんとうのじぶんにといかけてみた
hontou no jibun ni toikakete mita
querendo viver por alguém
だれかのためにいきたくて
dareka no tame ni ikitakute
finjo que vivo por você
あなたのためにいきるふりをした
anata no tame ni ikiru furi wo shita
chorando por você que se afastou
とおざかるあなたになきながら
toozakaru anata ni nakinagara
eu chorei, mas não consegui chorar
ちっともなけないじぶんとないた
chittomo nakenai jibun to naita
sem "acreditar" ou "ser acreditado"
"しんじる\"でも\"しんじられる\"でもなく
"shinjiru" demo "shinjirareru" demo naku
sem "dar" ou "pedir"
"あたえる\"でも\"もとめる\"でもなく
"ataeru" demo "motomeru" demo naku
para viver por alguém
だれかのためにいきるために
dareka no tame ni ikiru tame ni
pensei que queria viver por mim
じぶんのためにいきたいと思った
jibun no tame ni ikitai to omotta
sempre culpando os outros e machucando as pessoas
ひとのせいにしてひとをきずつけて いつも
hito no sei ni shite hito wo kizutsukete itsumo
fugindo por minha própria culpa
じぶんのせいにしてにげては
jibun no sei ni shite nigete wa
estou sempre esperando pela gentileza de alguém
だれかのやさしさをずっとまっている
dareka no yasashisa wo zutto matte iru
não dá pra continuar assim
このままじゃいやなんだ
kono mama ja iya nanda
não quero mentir pra mim mesma
じぶんをうそにはしたくない
jibun wo uso ni wa shitakunai
quero encontrar até o brilho do sonho que perdi
なくしたゆめのかがやきさえも
nakushita yume no kagayaki sae mo
uma gentileza que pareça amor no coração
あいせるようなやさしさをこころに
ai seru you na yasashisa wo kokoro ni
quero caminhar sozinha pelo caminho que eu andei
みつけたいひとりあるくよ わたしがいたみちを
mitsuketai hitori aruku yo watashi ga ita michi wo
quando você esquecer, espero que essa canção chegue até você
あなたがわすれるころ このうたがとどけばいい
anata ga wasureru koro kono uta ga todokeba ii
quero amar a mim mesma
だれかをあいするじぶんを
dareka wo ai suru jibun wo
mais do que qualquer um
だれよりもあいせるように
dare yori mo ai seru you ni
para que eu possa rir, lembrando da dor e do arrependimento
いたみもこうかいも おぼえたまま わらえるように
itami mo koukai mo oboeta mama waraeru you ni
perdi coisas preciosas
たいせつなものをなくして
taisetsu na mono wo nakushite
e agora percebo
いまになってきづいたよ
ima ni natte kidzuita yo
que a gentileza e a solidão superam
いとしさやさびしさをこえて
itoshisa ya sabishisa wo koeta
e sempre estarão lá
いつまでも つよくそこにある
itsu made mo tsuyoku soko ni aru
a verdadeira gentileza
ほんとうのやさしさは
hontou no yasashisa wa
está suavemente ao lado do amor
あいのそばにそっとあるものだと
ai no soba ni sotto aru mono da to
quero encontrar até a efemeridade do amor que perdi
なくしたあいのはかなささえも
nakushita ai no hakanasa sae mo
uma gentileza que pareça amor no coração
あいせるようなやさしさをこころに
ai seru you na yasashisa wo kokoro ni
quero caminhar sozinha pelo caminho que você andou
みつけたいひとりあるくよ あなたがいたみちを
mitsuketai hitori aruku yo anata ga ita michi wo
quando eu esquecer de você
わたしがわすれるころ
watashi ga wasureru koro
sinto que quero te encontrar de novo
あなたにまたあえるきがした
anata ni mata aeru ki ga shita
um dia quero cantar a verdadeira gentileza
いつかほんとうのやさしさを
itsuka hontou no yasashisa wo
com você
あなたとうたいたくて
anata to utaitakute
RA RA RA RA RA RA
RA RA RA RA RA RA
RA RA RA RA RA RA
pensando em você
あなたをおもいかべて
anata wo omoiukabete
hoje também canto a canção que amo
きょうもだいすきなうたをうたう
kyou mo daisuki na uta wo utau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurumi Enomoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: