Transliteração e tradução geradas automaticamente
Uchiage Hanabi
Kurumi Enomoto
Fogos de Artifício
Uchiage Hanabi
brilhando, brilhando, fogos de artifício
きらきらかがやくうちあげはなび
kirakira kagayaku uchiage hanabi
um sorriso flutua no céu de verão
なつのそらにうかぶえがお
natsu no sora ni ukabu egao
procurando um brilho que não se apaga
きえないかがやきをさがしてゆけると
kienai kagayaki wo sagashite yukeru to
me aproximei de você, suavemente
あなたのそばでそっといのった
anata no soba de sotto inotta
quando o longo dia começa a se pôr, eu te segui de bicicleta
ながいひがしずむころ じてんしゃでおいかけた
nagai hi ga shizumu koro jitensha de oikaketa
subindo a ladeira íngreme com você
きついさかみちこぐあなたと
kitsui sakamichi kogu anata to
canto uma música, me sentindo leve, enquanto
るんるんときもちよくうたをうたっているわたし
runrun to kimochi yoku uta wo utate iru watashi
você, cansado, diz que está tranquilo
こぎつかれたあなたはのんきだよって
kogitsukareta anata wa nonki da yo tte
mesmo brigando um pouco pelo caminho
むかいとちゅうにちいさなけんかしながらも
mukai tochuu ni chiisana kenka shinagaramo
chegamos ao parque
たどりついたこうえんには
tadoritsuita kouen ni wa
onde muitas pessoas assistem aos fogos com alegria
たくさんのひとがはなびをうれしそうにながめていた
takusan no hito ga hanabi wo ureshisou ni nagamete ita
brilhando, brilhando, fogos de artifício
きらきらかがやくうちあげはなび
kirakira kagayaku uchiage hanabi
as bochechas inchadas, sem pensar, relaxam
ふくれたほほもおもわずゆるくなる
fukureta hoho mo omowazu yuruku naru
às vezes, te deixo preocupado, mas
ときどきあなたをこまらせたりしながら
tokidoki anata wo komarasetari shinagara
as memórias que não se apagam de nós dois
ちかづいたふたりのきえないおもいで
chikadzuita futari no kienai omoide
a brisa suave é agradável
ゆるいかぜきもちよくて
yurui kaze kimochi yokute
abrimos uma garrafa de cerveja juntos
かんBI-RUふたりであけた
kan BI-RU futari de aketa
a cada fogos que se apagam
はなびがきえゆくたびに
hanabi ga kieyuku tabi ni
um pouco mais, eu me sinto triste
すこしだけわたしはせつなくなった
sukoshi dake watashi wa setsunaku natta
mas você, parecendo feliz, com os fogos e comigo
でもあなたはうれしそうにはなびとわたしを
demo anata wa ureshisou ni hanabi to watashi wo
sorrindo timidamente, tirou uma foto com a câmera
すこしてれながらKAMERAでぱちりととった
sukoshi terenagara KAMERA de pachiri to totta
quero ficar ao seu lado
こんなにうれしそうなあなたを
konna ni ureshisou na anata wo
te observando sempre, sempre
となりでずっとずっとみていたいよ
tonari de zutto zutto mite itai yo
brilhando, os fogos de artifício se apagam
きらきらきえてくうちあげはなび
kirakira kieteku uchiage hanabi
as lágrimas e os sonhos de antes e de agora
これまでとこれからのなみだもゆめも
kore made to kore kara no namida mo yume mo
poder olhar para você, nós dois
あなたとふたりでみつめることが
anata to futari de mitsumeru koto ga
é o caminho da felicidade para mim
わたしにとってのしあわせのみちです
watashi ni totte no shiawase no michi desu
brilhando, brilhando, fogos de artifício
きらきらかがやくうちあげはなび
kirakira kagayaku uchiage hanabi
um sorriso flutua no céu de verão
なつのそらにうかぶえがお
natsu no sora ni ukabu egao
se o brilho se apagar, eu posso perdoar
きえゆくかがやきもゆるしてゆけると
kieyuku kagayaki mo yurushite yukeru to
me aproximei de você, firme, e fiz uma promessa
あなたのそばでつよくちかった
anata no soba de tsuyoku chikatta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurumi Enomoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: