395px

A Pedreira de Ardósia

Kusumam

The Slate-quarry

It was the moment,
Moment I should embraced you into my arms
And turn around with you
Like in dumb american movie

But I did none of that
Awashed I let you alone what I dreaded
And why I didn´t make it
I can´t say now, I just know
That whole world got darken
And will not be same anymore

The moments with you I´m projecting
Now in my own tired cinema alone
No I don´t let in anyone
There you are only mine

It´s hard to tell, when I meet you again
I just cant wait to see this moment anymore
What I´m going to make, I can´t tell
You are deeper in my mind, that I awaited

In the slate­-­quarry
Along the Elbe river
In the Old Mill
On the tower
I felt the best with you

A Pedreira de Ardósia

Foi o momento,
Momento em que eu deveria te abraçar
E girar com você
Como em um filme americano bobo

Mas eu não fiz nada disso
Deixei você sozinha, o que eu temia
E por que eu não fiz isso
Não posso dizer agora, só sei
Que o mundo todo escureceu
E não será mais o mesmo

Os momentos com você eu estou projetando
Agora no meu próprio cinema cansado, sozinho
Não, eu não deixo ninguém entrar
Lá você é só minha

É difícil dizer, quando vou te encontrar de novo
Eu mal posso esperar para ver esse momento de novo
O que eu vou fazer, não posso dizer
Você está mais fundo na minha mente do que eu esperava

Na pedreira de ardósia
Às margens do rio Elba
No Velho Moinho
Na torre
Eu me senti melhor com você

Composição: