Tradução gerada automaticamente
The Slate-quarry
Kusumam
A Pedreira de Ardósia
The Slate-quarry
Foi o momento,It was the moment,
Momento em que eu deveria te abraçarMoment I should embraced you into my arms
E girar com vocêAnd turn around with you
Como em um filme americano boboLike in dumb american movie
Mas eu não fiz nada dissoBut I did none of that
Deixei você sozinha, o que eu temiaAwashed I let you alone what I dreaded
E por que eu não fiz issoAnd why I didn´t make it
Não posso dizer agora, só seiI can´t say now, I just know
Que o mundo todo escureceuThat whole world got darken
E não será mais o mesmoAnd will not be same anymore
Os momentos com você eu estou projetandoThe moments with you I´m projecting
Agora no meu próprio cinema cansado, sozinhoNow in my own tired cinema alone
Não, eu não deixo ninguém entrarNo I don´t let in anyone
Lá você é só minhaThere you are only mine
É difícil dizer, quando vou te encontrar de novoIt´s hard to tell, when I meet you again
Eu mal posso esperar para ver esse momento de novoI just cant wait to see this moment anymore
O que eu vou fazer, não posso dizerWhat I´m going to make, I can´t tell
Você está mais fundo na minha mente do que eu esperavaYou are deeper in my mind, that I awaited
Na pedreira de ardósiaIn the slate-quarry
Às margens do rio ElbaAlong the Elbe river
No Velho MoinhoIn the Old Mill
Na torreOn the tower
Eu me senti melhor com vocêI felt the best with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kusumam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: