Transliteração e tradução geradas automaticamente

Anataboshi
Kusumi Koharu
Estrela Distante
Anataboshi
Entre as estrelas do céu
あまたのほしたちのなかで
Amata no hoshi-tachi no naka de
Brilha um brilho sutil
きらりひかるしるえっと
Kirari hikaru shiruetto
Apenas um olhar na noite
そのすがたひとめみたよるに
Sono sugata hitome mita yoru ni
Me deixou apaixonada
やきついてしまったわ
Yaki tsuite shimatta wa
Como se estivesse em gravidade zero
まるでもじゅうりょくのなかで
Maru de mujuuryoku no naka de
Flutuando na estação
ふわりうかぶしちゅえーしょん
Fuwari ukabu shichueeshon
Me perdi profundamente no amor
ふかくにもこいにおちたのよ
Fukaku ni mo koi ni ochita no yo
Neste céu e no céu acima
このそらもうわのそら
Kono sora mo uwa no sora
Sozinha, a dor é intensa
ひとりだけじゃせつないきもちも
Hitori dake ja setsunai kimochi mo
Mas juntos, podemos compartilhar
ふたりでならわけあえる
Futari de nara wake aeru
Com três, as costas são pressionadas
さんにんならせなかをおされて
Sannin nara senaka wo osarete
Amizade, amor, eu me entrego a você
ゆうじょうあいじょうあなたにちょっこう
Yuujou Aijou Anata ni chokkou
Três, dois, um, zero!
さん、に、いち、ぜろ
San, ni, ichi, zero !
Vou me lançar
だっしゅするから
Dasshu suru kara
Ficando ao seu lado, me escondendo
あなたのそのとなりきーぷして
Anata no sono tonari kiipu shite
Olha, um dia vou chegar até você
ほらいつの日かたどりつくのよ
Hora itsu no hi ka tadori tsuku no yo
Ainda é longe, estrela distante
まだとおいあなたぼし
Mada tooi anataboshi
Um, dois, três, vou pular
いちにのさんでわーぷするから
Ichi ni no san de waapu suru kara
Por favor, realize este meu desejo
わたしのこのおもいかなえてね
Watashi no kono omoi kanaete ne
Agora mesmo, vou chegar até você
いますぐそこにたどりつくのよ
Ima sugu soko ni tadori tsuku no yo
Milênios ainda são longínquos, estrela distante
なんぜんろくこうねんのまだはるかかなたぼし
Nanzenoku kounen no mada haruka kanataboshi
Abrindo a mente, eu vejo
あたまのなかひらいてみりゃ
Atama no naka hiraite mirya
No meio da escuridão, sobre ele
しろくじちゅうかれのこと
Shirokujichuu kare no koto
Apenas um olhar e já
そのすがたひとめみただけで
Sono sugata hitome mita dake de
Fiquei toda arrepiada, "Que droga!"
ばればれよ「しまった!」は
Bare bare yo "Shimatta !" wa
Fingindo não ter interesse
まるできょうみがないふりして
Maru de kyoumi ga nai furi shite
Deixando a história passar
とおりすぎるすとりーと
Toori sugiru sutoriito
Caminhando de forma estranha
ふしぜんなあるきかたをする
Fushizen na aruki kata wo suru
Esse amor vai se realizar?
このこいはかなうのか
Kono koi wa kanau no ka ?
Sozinha, respiro fundo
ひとりすこししんこきゅうをして
Hitori sukoshi shinkokyuu wo shite
Só nós dois, "Não vai me soltar?"
ふたりきりで「はなさない
Futari kiri de "Hanasanai ?"
Fazendo uma reunião secreta só para três
さんにんだけのひみつかいぎして
Sannin dake no himitsu kaigi shite
Amizade, amor, eu me entrego a você
ゆうじょうあいじょうあなたにこうどう
Yuujou Aijou Anata ni koudou
Mesmo que seja um, vou me lançar
まんがいちでもだっしゅするから
Man ga ichi demo dasshu suru kara
Ficando ao seu lado, me segurando
あなたのそのとなりえんりょして
Anata no sono tonari enryo shite
Olha, um dia vou chegar até você
ほらいつのひかたどりつくのを
Hora itsu no hika tadori tsuku no wo
Estrela cadente, eu estava rezando
いのってたながれぼし
Inotteta nagareboshi
Um ou zero, vou pular
いちかばちかのじゃんぷするから
Ichi ka bachi ka no janpu suru kara
Por favor, aceite este meu sentimento
わたしのこのおもいうけとめて
Watashi no kono omoi uke tomete
Agora mesmo, vou chegar até você
もうすぐそこにたどりつくのよ
Mou sugu soko ni tadori tsuku no yo
Superando a distância de milênios, estrela distante
うんぜんろくこうねんのきょりをこえあなたぼし
Un zenoku kounen no kyori wo koe anataboshi
Sozinha, a dor é intensa
ひとりだけじゃせつないきもちも
Hitori dake ja setsunai kimochi mo
Mas juntos, podemos compartilhar
ふたりでならわけあえる
Futari de nara wake aeru
Com três, as costas são pressionadas
さんにんならせなかをおされて
Sannin nara senaka wo osarete
Amizade, amor, eu me entrego a você
ゆうじょうあいじょうあなたにちょっこう
Yuujou Aijou Anata ni chokkou
Três, dois, um, zero!
さん、に、いち、ぜろ
San, ni, ichi, zero !
Vou me lançar
だっしゅするから
Dasshu suru kara
Ficando ao seu lado, me escondendo
あなたのそのとなりきーぷして
Anata no sono tonari kiipu shite
Olha, um dia vou chegar até você
ほらいつの日かたどりつくのよ
Hora itsu no hi ka tadori tsuku no yo
Ainda é longe, estrela distante
まだとおいあなたぼし
Mada tooi anataboshi
Um, dois, três, vou pular
いちにのさんでわーぷするから
Ichi ni no san de waapu suru kara
Por favor, realize este meu desejo
わたしのこのおもいかなえてね
Watashi no kono omoi kanaete ne
Agora mesmo, vou chegar até você
いますぐそこにたどりつくのよ
Ima sugu soko ni tadori tsuku no yo
Milênios ainda são longínquos, estrela distante
なんぜんろくこうねんのまだはるかかなたぼし
Nanzenoku kounen no mada haruka kanataboshi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kusumi Koharu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: