Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 274
Letra

Minha Vida

My Life

Pra todos os meus ouvintes por aíTo all my listners out there
Esse é seu mano, Kut CalhounThis your boy, Kut Calhoun
E essa música aqui é sobre a minha vidaAnd this song here, is about my life
Pode ser sobre a sua vidaIt can be about your life
O que as pessoas têm a dizer sobre, não vai te deixar viver sua vidaWhat people have to say about, won't let you live your life
Aqui está o que eu pensoHere's what I think

[Verso 1: Kutt Calhoun][Verse 1: Kutt Calhoun]
Minha calça tá larga, cabelo trançadoMy pants is saggin' braided hair
As pessoas olham, mas eu não ligoPeople stare but I don't care
É a vida que eu escolhi levarIt's the life that I choose to lead
Sou quem eu escolhi serI'm who I choose to be
E quem é você pra me maltratar?And who are you to be abusing me?
Com suas calúnias hipócritas e estereotipadasWith your hypocritical, stereotypical slanders
"Oh! ele é um bandido, deve vender drogas a torto e a direito""Oh! he's a thug he must sell drugs at random"
Só porque sou um jovem negro, tenho que vender drogaJust because I'm a young black brother I gotta slang dope
E desrespeitar mães negras, não!And disrespect black mothers, Nah!
Sou um rei pra uma rainha, em busca de sucessoI'm a king for a queen, on a quest to ball
Sou o baço de um homem, uma ameaça pra vocêsI'm the spleen in a man, an threat to yo'll
Sou negro, armado e cheio de intelecto e tudo maisI'm black, strapped and packed with intellect and all
Sou o que você chama de seu pior pesadelo ????I'm what you call your worst nightmare ????
Porque eu não ando por aí com um sorriso no rostoCause I don't walk around with a happy face
Eu tenho uma cara estressada, e alimento bocas, não tô vivendo em Dias FelizesI got a face stressed, and feed mouths, I ain't livin' in Happy Days
Então você pode dizer o que quiserSo you can say what you wanna
Ainda vou ser o mesmo de sempre pela manhãI'ma still gonna be the same ol me in the mornin'
(sabe por quê?)(know why?)

[Refrão][Chorus]
É minha vida (vida)It's my life (life)
É minha vida (vida)It's my life (life)
É minha vida (vida)It's my life (life)
É minha vida (vida)It's my life (life)
Aqui está minha chance de te fazer sentirHere's my chance to make you feel
O que eu sintoWhat I feel
Se é realIf it's real
Segue em frenteMove on
E que Deus abençoe a criança que consegue se sustentarAnd god bless the child that can hold his own

[Verso 2: Kutt Calhoun][Verse 2: Kutt Calhoun]
Agora todo mundo tem algo a dizerNow everybody got something to say
Sobre quem eu tô pegandoAbout who I be fuckin
As pílulas que eu tô tomandoThe pills that I'm popin'
"Só dá uma maneirada, tá bom?""Just tone it down okay"
Já que todo mundo quer abrir a boca (Surpresa)Since everybody wanna open their mouths (Surprise)
Eu tenho um pau grande pra elaI got a big dick for her
Engole isso e sai da (minha vida)swallow this and get outta (My life)
Grava na sua cabeça e aprendeInstill it in your head, and learn
Sou só eu!It's just me!
Nunca me importei em compartilhar preocupaçõesI never cared to share concerns
Sobre o que vocês estão fazendoAbout what y'all doin
Com quem vocês andamWho yo'll hanging with
Com quem vocês transamWho yo'll screwing
Qual é a sua situaçãoWhat your ill legit
Me deixa em pazLeave me alone
Se eu quiser pegar toda mulher adulta da cidade, então é isso!If I wanna bone, every grown woman in the city, then it's on!
Você não vai me parar, sou um homem feitoYou ain't gon' stop it, I'm a grown ass man
Fazendo o meu com a ecstasy, ainda vou aproveitarDoing mine with the excasty, I'm still gon' pop it
(deixa um mano viver)(let a nigga live)
Ou dá espaço pra um manoOr give a nigga room
Tenho uma vida complicada que é problemática demais pra vocêGot a complicated life that's too troublesome for you
Então se eu tô na corda bamba, me deixa acertarSo if I'm on the edge, then let me get it right
Porque independente do que você dizCause regardless what you sayin'
No final da noiteAt the end of the night
(ainda é)(It's still)

[Refrão][Chorus]
É minha vida (vida)It's my life (life)
É minha vida (vida)It's my life (life)
É minha vida (vida)It's my life (life)
É minha vida (vida)It's my life (life)
Aqui está minha chance de te fazer sentirHere's my chance to make you feel
O que eu sintoWhat I feel
Se é realIf it's real
Segue em frenteMove on
E que Deus abençoe a criança que consegue se sustentarAnd god bless the child that can hold his own

[Verso 3: Kutt Calhoun][Verse 3: Kutt Calhoun]
Me diz?Tell me?
Você já esteve com um parente ou amigoYou ever been with a relative or a friend
Que fica te dizendo como viverThat be tellin' you how to live
Realmente com inveja de como você viveReally jealous of how you live
Tentando te derrubarTryin down you
Olha as pessoas ao seu redorLook at the people around you
Apontando quem elas sãoPointin' who they are
Você diz pra elasYou tell em'
Arrumarem um negócio e ficarem longe do seuTo get some business and stay the fuck outta yours
Porque metade da vida delas não tá certa, e tá mais bagunçadaCause half of they lives, ain't right, and fucked up more
Merda! Metade delas provavelmente não consegue brigar atrás de portas fechadasShit! Half of them probably can't fight behind closed doors
Mas elas sempre trazem essas históriasBut they always bringing up these stories
Sobre as merdas que fizeramBout the shit they done did
Achando que vão ganhar alguma glóriaThinkin' they gon' get some glory
Eu nunca deixei elasI never let em'
Me dominarem ou me estressaremGet the best of me or stress me
Tudo que eu quero é viver minha vidaAll I wanna do is live my life
Mas as pessoas tendem a.But people tend ta.
Se perguntar, se tem algo escondidoWonder, if something is under
???? traz a luz???? bring the light
Então se você é um fo, podemos pro, podemos irSo if you a fo, we can pro, we can go
Informação pessoal não deixa todo mundo saberPersonal info don't let everybody know
Eu gosto de manter em sigiloI like to keep it low
Quem eu pego quando saioWho I hoe when I roll
Então não enfia seu narizSo don't you put your nose
Direto pela porta da frenteStraight through the front door
E fique fora deAnd stay outta

[Refrão x3][Chorus x3]
É minha vida (vida)It's my life (life)
É minha vida (vida)It's my life (life)
É minha vida (vida)It's my life (life)
É minha vida (vida)It's my life (life)
Aqui está minha chance de te fazer sentirHere's my chance to make you feel
O que eu sintoWhat I feel
Se é realIf it's real
Segue em frenteMove on
E que Deus abençoe a criança que consegue se sustentarAnd god bless the child that can hold his own

[Final][Outro]
É, disse que é minha vidaYeah, said it's my life
Sob o sol, envolto em um só (é)Up under the sun wrapped up in the one (yeah)
Você não precisa lidar com issoYou ain't gotta deal with it
Só me deixa viverJust let me live it
É minha vidaIt's my life




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kutt Calhoun e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção