Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kaze No Uta Wo
Kuwata Keisuke
A Canção do Vento
Kaze No Uta Wo
Apoiado no travesseiro dos sonhos
ゆめのまくらによりそって
Yume no makura ni yorisotte
Chamo seu nome mais uma vez
もういちどだけなをよんで
Mou ichido dake na wo yonde
Neste mundo solitário
ひとりぼっちのせかいで
Hitori bocchi no sekai de
Um castelo temporário
かりそめのおうせ
Karisome no ouse
Para a eternidade, você é meu anjo
とわのかなたへ you're my angel
Towa no kanata e you're my angel
Amando o mar e as pessoas
うみをたたえひとをあいして
Umi wo tatae hito wo ai shite
Partindo em uma viagem que não voltará
にどとかえらぬたびにでる
Nido to kaeranu tabi ni deru
Oh, dia de verão, eu te amo para sempre
なつのひよ love you forever
Natsu no hi yo love you forever
A efemeridade é como uma sombra
はかないはかげろう
Hakanaki wa kagerou
As pessoas que dançavam nas ondas
なみにまいほゆれてた
Nami ni mai hoyureteta
Já não estão mais aqui
ひとはもうない
Hito wa mou nai
Abraçado pelo vento que se torna mar
うみになるかぜにいだかれ
Umi ni naru kaze ni idakare
Só choro em vão
むじょうになくばかり
Mujou ni naku bakari
Ainda não consigo esquecer
いまもわすれえぬ
Ima mo wasure enu
Você está respirando no meu espírito
you are breathing in my spirit
You are breathing in my spirit
Na noite de verão, quando as constelações
まなつのよるのせいざが
Manatsu no yoru no seiza ga
Se embaçam na névoa
ぼじょうにかすむとき
Bojou ni kasumu toki
Amanhã o vento estará forte
あすも wind is high
Asu mo wind is high
Não consigo mais conter as lágrimas
もうなみだをとめられない
Mou namida wo tomerarenai
Os fogos de artifício de Bon são um silêncio
ぼんのはなびはみょうにせいじゃく
Bon no hanabi wa myou ni seijaku
Por que a tristeza se torna tão intensa?
せつなさをあおるはどうして
Setsuna sa wo aoru wa dou shite
Um dia radiante de glória
あでやかなゆうしゅうのび
Adeyaka na yuushuunobi
É o destino deste mundo
ひとのよのさだめ
Hito no yo no sadame
Mesmo renascendo, seja meu anjo
うまれかわれど be my angel
Umare kawaredo be my angel
Sem encontros, apenas risos
であいなきわらいそして
Deai naki warai soshite
Juntos, as almas se tornam vento
ともにたましいはかぜとなる
Tomo ni tamashii wa kaze to naru
Um dia, até estarmos juntos
いつの日か till we're together
Itsu no hi ka till we're together
Perdido na sua imagem
おもかげにとまどう
Omokage ni tomadou
Quando o sol se pôr, o tempo acabará
たいようとたれたときはおわる
Tayou to tareta toki wa owaru
Com asas como as de um anjo
てんしのようなつばさで
Tenshi no you na tsubasa de
Se eu puder voar pelo céu
そらをとべたなら
Sora wo tobeta nara
Quero ir ao seu encontro
あいにゆきたい
Ai ni yukitai
Você está navegando agora no céu?
are you sailing now in heaven?
Are you sailing now in heaven?
Do outro lado do arco-íris
にじのむこうにみえるは
Niji no mukou ni mieru wa
Vejo um futuro que arde em esperança
きぼうにもゆうみらい
Kibou ni moyu mirai
Se você puder me proteger
まもってくれたら
Mamotte kuretara
Não serei mais vencido pela tristeza
かなしみにはもうまけない
Kanashimi ni wa mou makenai
Abraçado pelo vento que se torna mar
うみになるかぜにいだかれ
Umi ni naru kaze ni idakare
Sussurrando uma melodia
くちずさむメロディ
Kuchizusamu merodi
Quando eu morrer
やがって when I die
Yagatte when I die
Sussurre sobre as nuvens
くものうえでくちづけして
Kumo no ue de kcuhizuke shite
Com o sorriso daquele dia
あの日のままえがおでいて
Ano hi no mama egao de ite
De novo, me faça ouvir a canção do vento
かぜのうたをまたきかせて
Kaze no uta wo mata kikasete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kuwata Keisuke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: