Ponponpon

Kyary Pamyu Pamyu

exibições 141.260

Ponponpon

Ano kousaten de minna ga moshi sukippu wo shite
Moshi ano machi no mannaka de te wo tsunaide sora wo miagetara
Moshi mo ano machi no dokoka de chansu ga tsuka mitai no nara
Mada naku no ni wa hayai yo ne tada mae ni susumu shikanai wa iya iya

Ponpon dashite shimaeba ii no
Zenzen shinai no tsumaranai desho
Heddofon kakete rizumu ni nosete
Wayway akete atashi no michi wo

Ponpon susumu iroiro na koto
Dondon kiteru? anata no kimochi
Poipoi suteru warui ko wa dare?
Sousou ii ko aa
You make me happy

Every day pon
Every time is pon
Merii goo rando noritai no
Every day pon
Every time is pon
Tabun sonna ja dame desho

Ponpon dashite shimaeba ii no
Zenzen shinai no tsumaranai desho
Heddofon kakete rizumu ni nosete
Wayway akete atashi no michi wo

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
Way way ponponpon
Way way pon way pon way way

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
Way way ponponpon
Way way pon way pon way way

Ano kousaten de minna ga moshi sukippu wo shite
Moshi ano machi no mannaka de te wo tsunaide sora wo miagetara
Moshi mo ano machi no dokoka de chansu ga tsuka mitai no nara
Mada naku no ni wa hayai yo ne tada mae ni susumu shikanai wai yai ya

Ponpon susumu iroiro na koto
Dondon kiteru? anata no kimochi
Poipoi suteru warui ko wa dare?
Sousou ii ko aa
You make me happy

Every day pon
Every time is pon
Merii goo rando noritai no
Every day pon
Every time is pon
Tabun sonna ja dame desho

Ponpon way way way
Pon pon way pon way pon pon
Way way pon pon pon
Way way pon way pon way way

Pon pon way way way
Pon pon way pon way pon pon
Way way pon pon pon
Way way pon way pon way way

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
Way way ponponpon
Way way pon way pon way way

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
Way way ponponpon
Way way pon way pon way way

Ponponpon

Se todos nós fôssemos pular naquele cruzamento
Se ficássemos de mãos dadas e olhássemos para o céu do centro da cidade
Se todos nós aprendêssemos a receber e dar uma chance para cada um
Ninguém mais precisaria chorar, pois não há outra escolha a não segui em frente, não há, não há

Pon pon! Não há problema em pôr tudo pra fora!
Não será divertido ficar ai parado!
Coloque seus fones de ouvido e se mova no ritmo
Way Way! vamos abrir o nosso próprio caminho

Pon pon! Entregue-se a todas essas coisas diferentes
Don Don está ouvindo? são seus sentimentos se libertando
Poi poi! Porque não descarta a maldade que existe dentro de você?
Afinal, afinal sendo gentil
Você me fará feliz!

Pon todos os dias
Toda hora é pon
Eu quero andar em um carrossel
Pon todos os dias
Toda hora é pon
Mas talvez isso não seja uma boa ideia

Pon pon! Não há problema em pôr tudo pra fora!
Não será divertido ficar ai parado!
Coloque seus fones de ouvido e se mova no ritmo
Way Way! vamos abrir o nosso próprio caminho

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
Way way ponponpon
Way way pon way pon way way

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
Way way ponponpon
Way way pon way pon way way

Se todos nós fôssemos pular naquele cruzamento
Se ficássemos de mãos dadas e olhássemos para o céu do centro da cidade
Se todos nós aprendêssemos a dar e receber uma chance para cada um
Ninguém mais precisaria chorar, pois não há outra escolha a não segui em frente, não há, não há

Pon pon! Entregue-se a todas essas coisas diferentes
Don Don está ouvindo? são seus sentimentos se libertando
Poi poi! Porque não descarta a maldade que existe dentro de você?
Afinal, afinal sendo gentil
Você me fará feliz!

Pon todos os dias
Toda hora é pon
Eu quero andar em um carrossel
Pon todos os dias
Toda hora é pon
Mas talvez isso não seja uma boa idéia

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
Way way ponponpon
Way way pon way pon way way

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
Way way ponponpon
Way way pon way pon way way

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
Way way ponponpon
Way way pon way pon way way

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
Way way ponponpon
Way way pon way pon way way

Composição: Yasutaka Nakata · Esse não é o compositor? Nos avise.
Enviada por Felipe, Traduzida por  , Legendado por Marina e Danielly
Viu algum erro na tradução? Envie sua correção.