Tradução automática

Take Me Back (feat. Max McNown)
Kygo
Me Leva de Volta (feat. Max McNown)
Take Me Back (feat. Max McNown)
Fico um pouco nostálgico toda vez que ouço seu nomeI get a bit nostalgic every time I hear your name
Bebo um ou dois drinks, sempre é a mesma coisaPour one or two drinks in me, it always goes the same
Começo a relembrar e faço uma viagem pela memóriaI start to reminisce and take a trip down memory lane
Sobre como tive todo o seu amor e joguei tudo fora'Bout how I had all of your love and flushed it down the drain
Eu sei que não posso desfazer o que já foi feitoI know I, I can't unring that bell
Aquele bar naquele hotelThat bar in that hotel
Foi onde eu te vi ir emboraThat's where I watched you go
Se você pudesse me levar de voltaIf you could take me back
Para a noite em que você partiuTo the night that you left
Ah, então eu estaria correndo atrás de vocêOh, then I'd be running after you
Se você pudesse me levar de voltaIf you could take me back
Eu levaria de volta o que eu disseI'd take back what I said
Querida, eu estaria correndo atrásHoney, I'd be chasing
Estaria implorando pra você me levar de voltaI'd be begging you to take me back
De volta ao seu coração, você não me levaria de volta?Back to your heart, won't you take me back
De volta ao começo, você não me levaria de volta?Back to the start, won't you take me back
De volta àquela noite no bar onde tudo desmoronouBack to that night at the bar where it all fell apart
Me leva de voltaTake me back
OohOoh
OohOoh
De volta àquela noite no bar onde tudo desmoronou (ooh)Back to that night at the bar where it all fell apart (ooh)
Me leva de voltaTake me back
OohOoh
OohOoh
OohOoh
Parece que toda vez que coloco um pouco de uísque no meu copoSeems like every time I get a little whiskey in my glass
Não consigo falar sobre meu futuro sem mencionar meu passadoCan't talk about my future without bringing up my past
Como uma conversa escalou, saiu do controle tão rápidoHow one conversation escalated, out of hand so fast
Só saindo furioso, eu nunca deveria ter deixado você ir assimJust storming out, I never should've let you go like that
Eu sei que não posso desfazer o que já foi feitoI know I, I can't unring that bell
Aquele bar naquele hotelThat bar in that hotel
Foi onde eu te vi ir emboraThat's where I watched you go
Se você pudesse me levar de voltaIf you could take me back
Para a noite em que você partiuTo the night that you left
Ah, então eu estaria correndo atrás de vocêOh, then I'd be running after you
Se você pudesse me levar de voltaIf you could take me back
Eu levaria de volta o que eu disseI'd take back what I said
Querida, eu estaria correndo atrásHoney, I'd be chasing
Estaria implorando pra você me levar de voltaI'd be begging you to take me back
De volta ao seu coração, você não me levaria de volta?Back to your heart, won't you take me back
De volta ao começo, você não me levaria de volta?Back to the start, won't you take me back
De volta àquela noite no bar onde tudo desmoronouBack to that night at the bar where it all fell apart
Me leva de voltaTake me back
OohOoh
OohOoh
De volta àquela noite no bar onde tudo desmoronou (ooh)Back to that night at the bar where it all fell apart (ooh)
Me leva de voltaTake me back
OohOoh
OohOoh
OohOoh
Eu estaria implorando pra você me levar de voltaI'd be begging you to take me back
De volta ao seu coração, você não me levaria de volta?Back to your heart, won't you take me back
De volta ao começo, você não me levaria de volta?Back to the start, won't you take me back
De volta àquela noite no bar onde tudo desmoronouBack to that night at the bar where it all fell apart
Me leva de voltaTake me back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kygo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: