Tradução gerada automaticamente
Back Together
Kyle Allen Music
Juntos novamente
Back Together
Eu fiz este lugar antes atrás da minha porta secreta
I made this place before behind my secret door
Um lugar para minhas criações de robôs em abundância
A place for my creations of robots galore
Um santuário de trabalho em um andar subterrâneo
A sanctuary of work in an underground floor
Essas memórias me impedem de algo muito mais
These memories hold me back from something so much more
Tarde da noite aqui
Late at night in here
Eles vagam por toda parte
They wander everywhere
Meu filho estava lá para brincar
My son was there to play
Embora seu irmão o tenha feito pagar
Though his brother made him pay
Essas feridas nunca vão cicatrizar
These wounds will never heal
As coisas ruins que eu sinto
The bad things that I feel
Eu prometo agora e para sempre
I promise now and forever
Eu vou colocar você de volta juntos
I'll put you back together
Vidas, vidas, olhe nos olhos deles
Lives, lives, look at their eyes
Essas máquinas de matar estão disfarçadas
These killing machines are in disguise
Eu ouço esses gritos do subsolo
I hear these cries from underground
E espero que salve a vida dos meus filhos
And hope it saves my children's lives
Vidas, vidas, olhe nos olhos deles
Lives, lives, look at their eyes
Sempre que eu tento alguma criança morre
Whenever I try some child dies
Eu tenho que, tenho que fazer isso direito
I have to, have to get this right
Eu preciso crescer esta empresa
I need to grow this enterprise
Minha filha está olhando para o meu inimigo
My daughter's looking at my foe
Oh papai, você me deixaria ir?
Oh daddy, would you let me go?
Eu não estou repetindo esse erro
I'm not repeating that mistake
Não meu querido, por favor, pelo amor de Deus!
No my dear, please for God's sake!
Os dias estão passando, eu ainda estou estressado
Days are passing, I'm still stressing
Ela vai ficar longe?
Will she stay away?
Eu posso sentir que ela está a caminho
I can feel she's on her way
Este é o último dia?
Is this the final day?
Não, deu tão errado
No, it's gone so wrong
Eu queria você aqui onde você pertence
I wanted you here where you belong
Não sobrou ninguém e a casa está silenciosa
There's no one left and the house is quiet
eu tenho que permanecer forte
I have to remain strong
Essas feridas nunca vão cicatrizar
These wounds will never heal
As coisas ruins que eu sinto
The bad things that I feel
Eu prometo agora e para sempre
I promise now and forever
Eu vou colocar você de volta juntos
I'll put you back together
Vidas, vidas, olhe nos olhos deles
Lives, lives, look at their eyes
Essas máquinas de matar estão disfarçadas
These killing machines are in disguise
Eu ouço esses gritos do subsolo
I hear these cries from underground
E espero que salve a vida dos meus filhos
And hope it saves my children's lives
Vidas, vidas, olhe nos olhos deles
Lives, lives, look at their eyes
Sempre que eu tento alguma criança morre
Whenever I try some child dies
Eu tenho que, tenho que fazer isso direito
I have to, have to get this right
Eu preciso crescer esta empresa
I need to grow this enterprise
Vidas, vidas, olhe nos olhos deles
Lives, lives, look at their eyes
Essas máquinas de matar estão disfarçadas
These killing machines are in disguise
Eu ouço esses gritos do subsolo
I hear these cries from underground
E espero que salve a vida dos meus filhos
And hope it saves my children's lives
Vidas, vidas, olhe nos olhos deles
Lives, lives, look at their eyes
Sempre que eu tento alguma criança morre
Whenever I try some child dies
Eu tenho que, tenho que fazer isso direito
I have to, have to get this right
Eu preciso crescer esta empresa
I need to grow this enterprise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyle Allen Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: