Tradução gerada automaticamente
![Kyle Allen Music](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/c/d/6/8/cd6867ca58ec0424e066594f754b1cfb-tb7.jpg)
Kyle Allen Music Medley
Kyle Allen Music
Medley de Músicas de Kyle Allen
Kyle Allen Music Medley
Eu já vi esse lugar antes atrás da minha porta secreta
I've seen this place before behind my secret door
Um lugar para minhas criações de robôs em abundância
A place for my creations of robots galore
Um santuário de trabalho em um andar subterrâneo
A sanctuary of work in an underground floor
Essas memórias me impedem de algo muito mais
These memories hold me back from something so much more
Bendy e a Máquina de Tinta, ahh ahh ahh
Bendy and the Ink Machine, ahh ahh ahh
De um jeito que você nunca viu, ahh ahh ahh
In a way you've never seen, ahh ahh ahh
Bendy e a Máquina de Tinta, ahh ahh ahh
Bendy and the Ink Machine, ahh ahh ahh
Melhor tomar cuidado ou ele vai te fazer gritar
Better watch out or he'll make you scream
(Está escuro)
(It's dark)
Descemos para o porão, que som é esse?
Down to the basement we go, what's that sound?
Não sei, pensei que meu Tattletail estava na casa dele
I don't know, I thought my Tattletail was in his home
Vamos carregá-lo para sua casa, baterias fracas
Let's get you charged to your home, batteries low
Arrume-se, para que possamos ir
Get you spruced up, so we can go
Venha para a Cidade da Gravação
Come on down to Recording Town
Temos toda a gangue aqui, não estamos sentados
We got the whole gang here, we're not sitting around
Pegue essa carranca, vire de cabeça para baixo
Take that frown, make it upside down
Peguei o microfone e agora estou descendo
I got the mic and now I'm coming down
Venha para a Cidade da Gravação
Come on down to Recording Town
Onde a mágica é feita e nós usamos a coroa
Where the magic is made and we wear the crown
Dê um passo à frente e ouça aquele boom boom pow
Step right up and hear that boom boom pow
Desça, não se afogue, este é o nosso playground
Come down, don't drown, this is our playground
Flua a tinta, somos imparáveis agora
Flow the ink, we're unstoppable now
Não sabíamos melhor, mas agora sabemos como
We didn't know best, but now we know how
Para dar vida a esta banda maravilhosa com o mínimo de mão
To bring to life this marvelous band with the slightest of hand
Agora levante meus filhos e fique de pé
Now get up my children and stand
AXOLOTL
A-X-O-L-O-T-L
Diga que esse nome não irá para o inferno
Say that name won't go to hell
Distorça este mundo, tornando-o sua cela
Distort this world, making it your jailcell
A vida é uma ilusão, então grite e grite
Life's an illusion so scream and yell
AXOLOTL
A-X-O-L-O-T-L
Você pensou que eu tinha ido embora, mas estou de volta, sweel
You thought I was gone, but I'm back, sweel
Não subestime o poder dos feitiços
Don't underestimate the power of spells
Estou de volta, baby, e você não pode contar
I'm back, baby, and you can't fortell
É difícil comemorar tudo, está tudo claro
It's hard to celebrate everything, it's all clear
Nós vivemos em uma poça de medo
We live in a puddle of fear
Nossas vidas não são mais alegres ou sinceras
Our lives aren't jolly anymore or sincere
Simplesmente apenas tinta e engrenagens
Simply just ink and gears
Aqui temos nosso amigo de tinta
Here we have our friend of ink
Ele foi para a cama, agora ele está em sua cabeça
He went to bed, now he's in his head
E agora ele está à beira
And now he is on the brink
Descobrir que não há como sair
Finding out that there's no way of ever getting out
As criaturas dão uma piscadela
The creatures they give a wink
Eles estão se aproximando enquanto falamos
They are getting closer even as we speak
Mesmo se ele tentasse gritar
Even if he tried to shriek
Bendy pode nem fugir
Bendy may not even get away
Está voltando, voltando, voltando, voltando
It's going back, back, back, back
Eles já passaram por isso antes
They've been through this before
Está voltando, voltando, voltando, voltando
It's going back, back, back, back
A página final da tradição
The final page of the lore
O som da alegria, a necessidade de medo
The sound of cheer, the need for fear
As almas das crianças estão livres, rebobine as lágrimas
The souls of the kids are free, rewind the tears
está voltando
It's going back
Oi Bendy!
Hey Bendy!
Voltar
Back
Oi Bendy!
Hey Bendy!
Voltar
Back
Oi Bendy!
Hey Bendy!
Voltar
Back
Vaia!
Boo!
Bendyland, venha pegar minha mão
Bendyland, come take my hand
É o meu mundo, construído para ser grandioso
It's my world, built to be grand
A cortina cai e teremos vencido
The curtain falls and we'll have won
Pesadelos perseguindo enquanto corremos
Nightmares chasing as we run
Pessoas girando uma a uma
People turning one by one
Enfrentamos o demônio, agora começamos a desfazer tudo
We face the demon, now we begin to make it all undone
Agora você está de volta
Now you're back
Neste trabalho infernal
In this hellish job
Trabalhando a noite inteira
Working all night long
Para sua vida
For your life
Prometemos que não somos monstros
We promise we're not monsters
Nós não somos monstros
We're not monsters
Espero que não sejamos monstros para você
Hope we're not monsters to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyle Allen Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: