Tradução gerada automaticamente

Kyle Allen Music Medley
Kyle Allen Music
Medley da Música do Kyle Allen
Kyle Allen Music Medley
[De Volta Juntos][Back Together]
Eu já vi esse lugar antes, atrás da minha porta secretaI've seen this place before behind my secret door
Um lugar para minhas criações, robôs em profusãoA place for my creations of robots galore
Um santuário de trabalho em um andar subterrâneoA sanctuary of work in an underground floor
Essas memórias me seguram de algo muito maiorThese memories hold me back from something so much more
[Música da Máquina de Tinta Bendy][Bendy and the Ink Machine Song]
Bendy e a Máquina de Tinta, ahh ahh ahhBendy and the Ink Machine, ahh ahh ahh
De um jeito que você nunca viu, ahh ahh ahhIn a way you've never seen, ahh ahh ahh
Bendy e a Máquina de Tinta, ahh ahh ahhBendy and the Ink Machine, ahh ahh ahh
Melhor tomar cuidado ou ele vai te fazer gritarBetter watch out or he'll make you scream
[Hoje à Noite][Tonight]
(Está escuro)(It's dark)
Descendo para o porão, que som é esse?Down to the basement we go, what's that sound?
Não sei, pensei que meu Tattletail estava em casaI don't know, I thought my Tattletail was in his home
Vamos te carregar pra casa, as baterias estão fracasLet's get you charged to your home, batteries low
Te deixar arrumado, pra gente poder irGet you spruced up, so we can go
[Cidade da Gravação][Recording Town]
Vem pra Cidade da GravaçãoCome on down to Recording Town
Temos toda a galera aqui, não estamos paradosWe got the whole gang here, we're not sitting around
Tire essa cara feia, vire de cabeça pra baixoTake that frown, make it upside down
Eu peguei o microfone e agora tô chegandoI got the mic and now I'm coming down
Vem pra Cidade da GravaçãoCome on down to Recording Town
Onde a mágica acontece e usamos a coroaWhere the magic is made and we wear the crown
Chegue mais e ouça esse boom boom powStep right up and hear that boom boom pow
Vem pra cá, não se afogue, esse é nosso parqueCome down, don't drown, this is our playground
[Fluindo a Tinta][Flow the Ink]
Flua a tinta, agora somos imparáveisFlow the ink, we're unstoppable now
Não sabíamos o melhor, mas agora sabemos comoWe didn't know best, but now we know how
Dar vida a essa banda maravilhosa com um simples gestoTo bring to life this marvelous band with the slightest of hand
Agora levante-se, meus filhos, e fiquem de péNow get up my children and stand
[Quer Fazer um Acordo?][Want to Make a Deal?]
A-X-O-L-O-T-LA-X-O-L-O-T-L
Diga esse nome, não vai pro infernoSay that name won't go to hell
Distorça esse mundo, fazendo dele sua celaDistort this world, making it your jailcell
A vida é uma ilusão, então grite e berreLife's an illusion so scream and yell
A-X-O-L-O-T-LA-X-O-L-O-T-L
Você achou que eu tinha ido, mas estou de volta, seuYou thought I was gone, but I'm back, sweel
Não subestime o poder dos feitiçosDon't underestimate the power of spells
Estou de volta, baby, e você não pode preverI'm back, baby, and you can't fortell
[Feliz Aniversário, Bendy][Happy Birthday Bendy]
É difícil celebrar tudo, tá tudo claroIt's hard to celebrate everything, it's all clear
Vivemos em uma poça de medoWe live in a puddle of fear
Nossas vidas não são mais alegres ou sincerasOur lives aren't jolly anymore or sincere
Simplesmente só tinta e engrenagensSimply just ink and gears
[Escape do Pesadelo][Escape the Nightmare]
Aqui temos nosso amigo de tintaHere we have our friend of ink
Ele foi pra cama, agora tá na própria cabeçaHe went to bed, now he's in his head
E agora ele está à beiraAnd now he is on the brink
Descobrindo que não há como sairFinding out that there's no way of ever getting out
As criaturas piscamThe creatures they give a wink
Elas estão se aproximando, mesmo enquanto falamosThey are getting closer even as we speak
Mesmo que ele tente gritarEven if he tried to shriek
Bendy pode nem conseguir escaparBendy may not even get away
[Voltando][Going Back]
Está voltando, voltando, voltando, voltandoIt's going back, back, back, back
Eles já passaram por isso antesThey've been through this before
Está voltando, voltando, voltando, voltandoIt's going back, back, back, back
A última página da históriaThe final page of the lore
O som da alegria, a necessidade do medoThe sound of cheer, the need for fear
As almas das crianças estão livres, rebobine as lágrimasThe souls of the kids are free, rewind the tears
Está voltandoIt's going back
Ei, Bendy!Hey Bendy!
De voltaBack
Ei, Bendy!Hey Bendy!
De voltaBack
Ei, Bendy!Hey Bendy!
De voltaBack
Boo!Boo!
[Bendyland][Bendyland]
Bendyland, vem pegar minha mãoBendyland, come take my hand
É meu mundo, construído pra ser grandiosoIt's my world, built to be grand
[Última Reverência][Final Bow]
A cortina cai e nós vencemosThe curtain falls and we'll have won
Pesadelos nos perseguindo enquanto corremosNightmares chasing as we run
Pessoas se virando uma a umaPeople turning one by one
Enfrentamos o demônio, agora começamos a desfazer tudoWe face the demon, now we begin to make it all undone
[Você Está de Volta][You're Back]
Agora você está de voltaNow you're back
Nesse trabalho infernalIn this hellish job
Trabalhando a noite todaWorking all night long
Pela sua vidaFor your life
[Monstros][Monsters]
Prometemos que não somos monstrosWe promise we're not monsters
Não somos monstrosWe're not monsters
Espero que não sejamos monstros pra vocêHope we're not monsters to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyle Allen Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: