Tradução gerada automaticamente

All Alright
Kyle
Tudo Certo
All Alright
Mesmo que minha namorada tenha um bebê (uh huh)Even if my girlfriend has a baby (uh huh)
Mesmo que meu trabalho não me pague direito (uh huh)Even if my job don't really pay me (uh huh)
Mesmo que meu pai nunca me veja (uh huh)Even if my dad don't ever see me (uh huh)
Nunca vou perder meu tempo reclamando (uh huh)I won't ever waste my time complaining (uh huh)
Tá tudo certoIt's all alright
Vou ficar bem, tá tudo certoI'll be fine, it's all alright
Não precisa reclamar, tá tudo certoDon't need to whine, it's all alright
Se seu celular acabou a bateria, tá tudo certoIf your phone just died, it's all alright
Você pode pegar o meu, tá tudo certoYou can borrow mine, it's all alright
Vou ficar bem, tá tudo certoI'll be fine, it's all alright
Não precisa reclamar, temos mais vinho, tá tudo certoDon't need to whine, we got more wine, it's all alright
Se seu celular acabou a bateria, tá tudo certoIf your phone just died, it's all alright
Você pode pegar o meu, tá tudo certoYou can borrow mine, it's all alright
Sem nudes no meu Snapchat, tá tudo certoNo nudes in my Snapchat, it's all alright
E ah, comprei o chapéu errado, não era snapback, mas beleza, tá tudo certoAnd uh, I bought the wrong hat, it wasn't a snapback, but yo, it's all alright
Porque é só roupa'Cause it's just clothes
É engraçado como eles matam os caras por causa de NikesIt's funny how they gunning down niggas over Nikes
Por isso que eu uso Vans, é, parecer estiloso não vale a vida de um caraThat's why I wear Vans, yeah looking tight ain't worth a nigga's life
E eu sei, e eu sei, não é tão sérioAnd I know, and I know, it's not that serious
Não preciso de 23 pra me sentir superiorI don't need 23's on to feel superior
Eu ainda seria mais felizI'd still be happier
É, eu ainda ficaria bemYeah, I'd still be fine
Porque sem o chapéu ou os tênis ou o carro conversível, mano, tô tranquilo, tá tudo certo'Cause without the hat or the shoes or the drop top coupe, dude I'm cool, I'm all alright
Mesmo que minha namorada tenha um bebê (uh huh)Even if my girlfriend has a baby (uh huh)
Mesmo que meu trabalho não me pague direito (uh huh)Even if my job don't really pay me (uh huh)
Mesmo que meu pai nunca me veja (uh huh)Even if my dad don't ever see me (uh huh)
Nunca vou perder meu tempo reclamando (uh huh)I won't ever waste my time complaining (uh huh)
Tá tudo certoIt's all alright
Vou ficar bem, tá tudo certoI'll be fine, it's all alright
Não precisa reclamar, tá tudo certoDon't need to whine, it's all alright
Se seu celular acabou a bateria, tá tudo certoIf your phone just died, it's all alright
Você pode pegar o meu, tá tudo certoYou can borrow mine, it's all alright
Vou ficar bem, tá tudo certoI'll be fine, it's all alright
Não precisa reclamar, temos mais vinho, tá tudo certoDon't need to whine, we got more wine, it's all alright
Se seu celular acabou a bateria, tá tudo certoIf your phone just died, it's all alright
Você pode pegar o meu, tá tudo certoYou can borrow mine, it's all alright
Ring, ring, ring, e aí, como tá?Ring, ring, ring, hey what it do?
(E aí, se ferra, mano!)(Hey fuck you cuh!)
Beleza, te amo tambémOkay, love you too
Porque lembra, eu sou borracha, você é cola'Cause remember, I'm rubber you're glue
Foda-se o que você dizIt's been fuck what you say
Desde a terceira e quarta série, beleza?Since the third and fourth grade, okay?
Ainda assim, eles sempre arrumam tempo pra me ligarStill they find the time to always call me
Problemas no final de cada corredorProblems at the end of every hallway
Nunca vou deixar isso me machucar ou me afetarI won't ever let it hurt or harm me
Vou andar, cabeça erguida, sempre sorrindoI'll be walking, head up, smiling always
Dias nublados nunca me incomodamCloudy days don't ever bother me
Os caras que odeiam nunca vão dormirHating niggas never go to sleep
Tentando me manter acordadoBusy trying to keep me up awake
Tentando impedir um jovem de sonharTrying to keep a young'n from his dreams
Mas eu continuo roncando como deveriaBut I stay snoring just like I should
E mesmo quando ninguém me disse que eu poderiaAnd even when nobody told me I could
Mesmo se eu assinasse um contrato com o SugeEven if I signed a pub deal with Suge
Bate na madeira, vou ficar bemKnock on wood, I'll be good
Mesmo que minha namorada tenha um bebê (uh huh)Even if my girlfriend has a baby (uh huh)
Mesmo que meu trabalho não me pague direito (uh huh)Even if my job don't really pay me (uh huh)
Mesmo que meu pai nunca me veja (uh huh)Even if my dad don't ever see me (uh huh)
Nunca vou perder meu tempo reclamando (uh huh)I won't ever waste my time complaining (uh huh)
Tá tudo certoIt's all alright
Vou ficar bem, tá tudo certoI'll be fine, it's all alright
Não precisa reclamar, tá tudo certoDon't need to whine, it's all alright
Se seu celular acabou a bateria, tá tudo certoIf your phone just died, it's all alright
Você pode pegar o meu, tá tudo certo (tá tudo certo)You can borrow mine, it's all alright (it's all alright)
Vou ficar bem, tá tudo certo (tá tudo certo)I'll be fine, it's all alright (it's all alright)
Não precisa reclamar, temos mais vinho, tá tudo certoDon't need to whine, we got more wine, it's all alright
Se seu celular acabou a bateria (celular acabou), tá tudo certoIf your phone just died (phone just died), it's all alright
Você pode pegar o meu (tá tudo certo), tá tudo certoYou can borrow mine (it's all alright), it's all alright
Vou ficar bem, tá tudo certoI'll be fine, it's all alright
Não precisa reclamar (tá tudo), tá tudo certoDon't need to whine (it's all), it's all alright
Se seu celular acabou a bateria (celular acabou), tá tudo certoIf your phone just died (phone just died), it's all alright
Você pode pegar o meu (pegar o meu), tá tudo certo (é)You can borrow mine (borrow mine), it's all alright (yeah)
Vou ficar bem (vou ficar bem), tá tudo certoI'll be fine (I'll be fine), it's all alright
Não precisa reclamar, temos mais vinho, tá tudo certoDon't need to whine, we got more wine, it's all alright
Se seu celular acabou a bateria, tá tudo certoIf your phone just died, it's all alright
Você pode pegar o meu, tá tudo certoYou can borrow mine, it's all alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: