Tradução gerada automaticamente

BANG (feat. Mr. Man)
Kyle
BANG (feat. Mr. Man)
BANG (feat. Mr. Man)
(E aí, Kyle!)(Hey Kyle!)
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
(Sabe do que eu tô falando?)(Know what I'm saying)
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
(Tamo na quebrada, na traphouse)(We in the tweaking traphouse)
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
(É a gatinha que solta fogo, porque)(It's the fire spittin' kitten, 'cause)
É, é, éYeah, yeah, yeah
[Kyle][Kyle]
Calça skinny, Chuck T'sSkinny jeans, Chuck T's
Mano, tipo, uh!Nigga like, uh!
K-I-faz-o-que-eu-quiser!K-I-does-what-the-FUCK-I-want!
Cara, caras como você?Dude, niggas like you?
Melhor que eu?!Better than me?!
Mano, tipo, huh? O quê?Nigga like, huh? Wha?
Dezenove com um swag de milhãoNineteen with a milli swag
Fazendo as mães brancas ficarem felizesMaking white moms really glad
Rappers ruins tão bem putosWhack rappers is really mad
Porque vocês são ruins pra caramba!Cause y'all suck like really bad!
Cassio no meu pulsoCassio on my wrist
Mano, tá na hora de eu brilharNigga time for me to get rad
Eu faço essa parada parecer ouroI make this shit look gold
Mas não, mano, isso aqui é só latãoBut nah nigga, this shit just brass
Sou uma fera, sou uma feraI'm a beast, I'm a beast
Sou um cachorro, sou um cachorroI'm a dog, I'm a dog
E eu derrubo os carasAnd I shut niggas down
E nem tô no meu melhorAnd I'm not even on
Se sua música tá fraca, só me chama no celularIf your shit sounds weak just hit up my phone
Se precisar de ajuda com suas músicas, sou o cara que você ligaYou need help with your songs, I'm the nigga you call
'Porque eu bang bang bang bang'Cause I bang bang bang bang
Bang, bang, bangBiggity bang bang
Corro nessas faixas e você é atropelado por um tremRun these tracks and you get hit with a train
Verso ou refrão porque eu sei como cantarVerse or hook cause I know how to sang sang
Faz sua pré-adolescente ficar piradaHave your preteen goin insane
Lamborghini mercyLamborghini mercy
Sua mina tá tão sedentaYour chick she so thirsty
Eu dei uma bebida pra ela, mas não acho que tá funcionandoI gave her a drink but, I don't think it's working
Bombando meu feed, meu Twitter tá apitandoBlowing up my newsfeed, had my Twitter chirping
Vejo mais dela do que de você, e nem conheci ela pessoalmenteI see more of her than you, and I ain't met her in person
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
[Mr. Man][Mr. Man]
Mr. ManMr. Man
Mano, carambaNigga damn
Onde você tava, irmão?Where the fuck you been at, bruh?
Eu tô aqui, mandando ver nas rimasI been up, banging on raps
Entrando no show, fazendo o palco desabarWalking in show, making stages collapse
Lembra quem é, porque eles sabem que somos nósRemember who is that, cause they know we are
Fumando uns baseados, dane-se os segurançasBlowing up trees, fuck security guards
Chegamos e fazemos a cidade ser nossaTouch Down and make the city ours
Meu cabelo é bagunçado como um RastafariMy hair nappy like a Rastafari
Fiquei na minhaStayed in my lane
Trazendo essa batidaBringing that bang
Solto 60 K's de cocaínaBlow 60 K's of cocaine
Sonhei com correntes de ouro no meu pescoçoDreamed of gold chains around my neck
Casa grande, um monte de carrões como escravosBig crib, a bunch of whips like slaves
Superamos quem superouOvercomers that overcame
Vocês tão jogando com salário mínimoY'all balling on minimum wage
Nunca ouvi falar da sua galeraNever heard of your crew
Não sou vermelho nem azul, mas meus manos bangAin't red nor blue but my niggas we bang
É, é, éYup, yup, yup
Deixa eu voltar a issoLet me get back to it
Oh, uau, você disse que eu não conseguiriaOh wow, you said I couldn't do it
Engraçado pra caramba, vocês são burros ou o quê?Funny as fuck, are you dummies or what?
Porque eu ia estourar quando vocês, idiotas, soubessemCause I was gon' blow when you dumb niggas knew it
'Porque eu bang, bang, bang, bang, bang, bang'Cause I bang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Corro nessas faixas, é atropelado por um tremRun these tracks, get hit with a train
Verso ou refrão porque eu sei como cantar, cantarVerse or hook cause I know how to sing, sing
Faz sua pré-adolescente ficar piradaHave your preteen goin' insane
Lamborghini mercyLamborghini mercy
Sua mina tá tão sedentaYour chick she so thirsty
Eu dei uma bebida pra ela, mas não acho que tá funcionandoI gave her a drink but, I don't think it's working
Bombando meu feed, meu Twitter tá apitandoBlowing up my newsfeed, had my Twitter chirping
Vejo mais dela do que de você, e nem conheci ela pessoalmenteI see more of her than you, and I ain't met her in person
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Rodando pela minha cidadeRiding around in my city
E esses caras sabem do que eu tô falandoAnd these niggas know what I'm bout
Chegando numa bike de 60 que custa mais que sua casaPull up on a 60s bike that cost more than your house
É, todo mundo tá do lado de foraYeah, everybody outside
Ouvindo as paradas que eu gostoHearing shit that I like
Com os alto-falantes estourandoGot them speakers blaring
Não tem lugar pra você se esconderThere ain't anywhere you can hide
UhUh
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang, biggity bang, bang



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: