Tradução gerada automaticamente
This Girl (feat. Cookin' On 3 Burners)
Kylie Auldist
Essa Garota (feat. Cookin' On 3 Burners)
This Girl (feat. Cookin' On 3 Burners)
Dinheiro cai do céu lá de cimaMoney rains from the sky above
Mas fica com o troco, porque eu já tenho o suficienteBut keep the change, 'cause I've got enough
Um pouco de tempo e um pouco de carinhoA little time and some tenderness
Você nunca vai comprar meu amorYou'll never buy my love
Nada é tão precioso assimNo other thing that's as precious too
(Nada, não tem outro)(No other, there's no other)
Do que um coração que é verdadeiro e sinceroThan a heart that's real and a heart that's true
Algo que você precisa saberSomething that you got to know
Essa garota (não precisa de diamantes tão brilhantes)This girl (don't need diamonds so bright)
Essa garota (não precisa de grana, tá tranquilo)This girl (don't need money, all right)
Essa garota (só precisa que me abrace a noite toda)This girl (just got to hold me all night)
Você nunca vai comprar meu amorYou'll never buy my love
Esses presentes não vêm de graçaThese presents don't really come for free
Seu salário não significa muito pra mimYour paychecks don't mean that much to me
Apenas pegue minha mão e me abrace forteJust take my hand and hold me tight
Você nunca vai comprar meu amorYou'll never buy my love
Você me compra isso e me compra aquiloYou buy me this and you buy me that
(Para me conquistar, me conquistar)(To win over, win me over)
Você tá errado e isso é um fatoYou got me wrong and that's a fact
Algo que você precisa saberSomething that you got to know
Essa garota (não precisa de diamantes tão brilhantes)This girl (don't need diamonds so bright)
Essa garota (não precisa de grana, tá tranquilo)This girl (don't need money, all right)
Essa garota (só precisa que me abrace a noite toda)This girl (just got to hold me all night)
Você nunca vai comprar meu amorYou'll never buy my love
Você vai perceber quando eu for emboraWill you realise when I'm gone
Que eu danço uma música diferente?That I dance to a different song?
É uma pena, mas eu tenho que irIt's a shame but I got to go
Algo que você nunca vai saberSomething that you'll never know
Essa garota (não precisa de diamantes tão brilhantes)This girl (don't need diamonds so bright)
Essa garota (não precisa de grana, tá tranquilo)This girl (don't need money, all right)
Essa garota (só precisa que me abrace a noite toda)This girl (just got to hold me all night)
Você nunca vai comprar meu amorYou'll never buy my love
Essa garota (não precisa de diamantes tão brilhantes)This girl (don't need diamonds so bright)
Essa garota (não precisa de grana, tá tranquilo)This girl (don't need money, all right)
Essa garota (só precisa que me abrace a noite toda)This girl (just got to hold me all night)
Você nunca vai comprar meu amorYou'll never buy my love
Ooh (não precisa de diamantes tão brilhantes)Ooh (don't need diamonds so bright)
Ooh, aah, ooh (não precisa de grana, tá tranquilo)Ooh, aah, ooh (don't need money, all right)
(Só precisa que me abrace a noite toda)(Just got to hold me all night)
Você nunca vai comprar meu amorYou'll never buy my love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kylie Auldist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: