Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 759

Red Christmas

Kylie Cantrall

Letra

Significado

Natal Vermelho

Red Christmas

Então tem enfeite na árvoreSo there's tinsel on the tree
Cidra de maçã na sua canecaApple cider in your cup
Mas este ano sou eu quem decideBut this year it's up to me
E é hora de apimentar tudoAnd it's time to spice it up
ÉYeah
Tá pronto? Ha ha haYou ready? Ha ha ha
Ooh, vem cáOoh, come on

Tô sentindo que é dezembroKinda feeling like December
Podia ter um pouco mais de canelaCould use a little more cinnamon
Hey éHey yeah
Vermelho é uma cor pra lembrar (uh huh)Red's a color to remember (uh huh)
E eu sei disso porque tô trazendoAnd I should know 'cause I'm bringing it
Hey éHey yeah
Já vi isso antes, tô ficando entediadoSeen this before, I'm getting bored
Difícil de ignorar, procurando maisHard to ignore, looking for more
Hora de fazer do meu jeitoTime to do it my way
Tô sentindo que é dezembroKinda feeling like December
Podia ter um pouco mais de canela (hahaha)Could usa a little more cinnamon (hahaha)

O visco é verde e os flocos de neve são brancosMistletoe's green and the snowflakes white
Te deixou triste numa noite silenciosaGot you feeling blue on a silent night
Não sei você, mas eu acho que na verdadeDon't know about you but I think instead
O Natal precisa de um pouco mais de vermelhoChristmas needs a little more red

Faz as luzes piscarem quando eu entro (ay)Make the lights flicker bright when I walk in (ay)
Tô com fogo nos olhos, tão falandoGot the fire in my eyes, got 'em talking
Agora que tô aqui, deixando claroNow that I'm here, making it clear
Vai ser um Natal vermelho, vermelho, vermelho este anoIt's gonna be a red red red Christmas this year
Vê as estrelas mudando de prata pra carmesimSee the stars go from silver to crimson
Tudo que a temporada tava faltandoEverything the season's been missing
Agora que tô aqui, deixando claroNow that I'm here, making it clear
Vai ser um Natal vermelho, vermelho, vermelho este anoIt's gonna be a red red red Christmas this year

Todas as fitas vão ser rosadasAll the ribbons will be rosy
Todos os bastões de doce, de hortelãAll the candy canes peppermint
Hey éHey yeah
Se destacando, único e só (só)Standing out, one and only (only)
Pintando o inverno com confiançaPaint the winter with confidence
É, éYeah yeah
Nova atitude, eu, vou me moverNew attitude, me, I'ma move
Faz como eu faço, vermelho chegandoDo like I do, red coming through
Hora de fazer do meu jeitoTime to do it my way
Tô sentindo que é dezembroKinda feeling like December
Podia ter um pouco mais, um pouco mais de vermelhoCould a little more, little more red

Faz as luzes piscarem quando eu entro (ay)Make the lights flicker bright when I walk in (ay)
Tô com fogo nos olhos, tão falandoGot the fire in my eyes, got 'em talking
Agora que tô aqui, deixando claroNow that I'm here, making it clear
Vai ser um Natal vermelho, vermelho, vermelho este ano (Um Natal vermelho este ano)It's gonna be a red red red Christmas this year (A red Christmas this year)
Vê as estrelas mudando de prata pra carmesim (carmesim)See the stars go from silver to crimson (crimson)
Tudo que a temporada tava faltando (ooh)Everything the season's been missing (ooh)
Agora que tô aqui, deixando claro (é)Now that I'm here, making it clear (yeah)
Vai ser um Natal vermelho, vermelho, vermelho este anoIt's gonna be a red red red Christmas this year

Ei Papai Noel, você sabe como é (como é)Hey Santa, you know what's up (what's up)
Tô arrasando no traje e na sleighRocking the suit and the sleigh
Mas você não vê que é sóBut can't ya see that it's just
Que o Natal precisa de um pouco mais de vermelho (é, é)That Christmas needs a little more red (yeah yeah)

Faz as luzes piscarem quando eu entro (ay)Make the lights flicker bright when I walk in (ay)
Tô com fogo nos olhos, tão falando (tão falando)Got the fire in my eyes, got 'em talking (got 'em talking)
Agora que tô aqui, deixando claro (deixando claro, é)Now that I'm here, making it clear (making it clear, yeah)
Vai ser um Natal vermelho, vermelho, vermelho este anoIt's gonna be a red red red Christmas this year
Vê as estrelas mudando de prata pra carmesim (todas foram)See the stars go from silver to crimson (they all gone)
Tudo que a temporada tava faltando (tudo que tava faltando)Everything the season's been missing (everything that it's been missing)
Agora que tô aqui, deixando claro (oh, é)Now that I'm here, making it clear (oh, yeah)
Vai ser um Natal vermelho, vermelho, vermelho este anoIt's gonna be a red red red Christmas this year




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kylie Cantrall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção