Get Outta My Way
Kylie Minogue
Saia do Meu Caminho
Get Outta My Way
Qual é a pior coisa que poderia acontecer com você?
What's the worst thing that could happen to you?
Aproveite a chance hoje à noite e tente algo novo
Take the chance tonight and try something new
Você está ficando chato, você está tão chato
You're getting boring, you're oh so boring
E não reconheço o zumbi que você se transformou
And I don't recognize the zombie you turned into
Não se preocupe, porque essa noite eu tenho você
Don't worry, 'cause tonight I got you
Você pode se sentar, fazer o que faz normalmente
You can take a seat, do what you normally do
Eu estou a ponto de deixá-lo ver
I'm about to let you see
Isto é o que vai acontecer se você não der a sua garota o que ela precisa:
This is what'll happen if you ain't givin your girl what she needs
Te deixar, ir até um perfeito desconhecido
Leave you, move on to a perfect stranger
Você fala, eu caminho, quero sentir o perigo
You talk, I walk, wanna feel the danger
Me veja com ele, isso te excita
See me with him, it's turning you on
Só tenho a dizer
It's got me saying
Você não me terá de volta ao fim dessa canção
Ain't getting me back at the end of this song
Saia do meu caminho
Get outta my way
Saia do meu caminho
Get outta my way
Não há mais nada a dizer
Got no more to say
Ele tomou seu lugar
He's taken your place
Saia do meu caminho
Get outta my way
Bem fora do meu caminho
Way outta my way
Não há mais nada a dizer
Got no more to say
Ele tomou o seu lugar
He's taken your place
Saia do meu caminho
Get outta my way
Agora que eu provei quero explorar
Now I got a taste, I wanna explore
Não vou deixar pra lá, não, não mais
Ain't going to waste, no not anymore
Agora tenta pra valer ganhar meu coração mas
You going hard now, to win my heart but
Foram tantas vezes agora precisa ser mais rápido
Too many times now you've coming up short
Não se preocupe, porque essa noite eu tenho você
Don't worry, 'cause tonight I got you
Você pode se sentar, fazer o que faz normalmente
You can take a seat, do what you normally do
Eu estou a ponto de deixá-lo ver
I'm about to let you see
Isto é o que vai acontecer se você não der a sua garota o que ela precisa:
This is what'll happen if you ain't givin your girl what she needs
Te deixar, ir até um perfeito desconhecido
Leave you, move on to a perfect stranger
Você fala, eu caminho, quero sentir o perigo
You talk, I walk, wanna feel the danger
Me veja com ele, isso te excita
See me with him, it's turning you on
Só tenho a dizer
It's got me saying
Você não me terá de volta ao fim dessa canção
Ain't getting me back at the end of this song
Saia do meu caminho
Get outta my way
Saia do meu caminho
Get outta my way
Não há mais nada a dizer
Got no more to say
Ele tomou seu lugar
He's taken your place
Saia do meu caminho
Get outta my way
Bem fora do meu caminho
Way outta my way
Não há mais nada a dizer
Got no more to say
Ele tomou o seu lugar
He's taken your place
Saia do meu caminho
Get outta my way
E não, eu não vou para casa, porque eu quero ficar
And no I ain't goin' home 'cause I wanna stay
Mas eu não estarei sozinha, de jeito nenhum
But I won't be alone, no how, no way
Agora que te mostrei do que eu sou feita
Now I showed you what I'm made of
Isto é o que vai acontecer se você não dá para sua garota o que ela precisa
This is what'll happen if you ain't givin' your girl what she needs
Te deixar, ir até um perfeito desconhecido
Leave you, move on to a perfect stranger
Você fala, eu caminho, quero sentir o perigo
You talk, I walk, wanna feel the danger
Me veja com ele, isso te excita
See me with him, it's turning you on
Só tenho a dizer
It's got me saying
Você não me terá de volta ao fim dessa canção!
Ain't getting me back at the end of the song
Saia do meu caminho
Get outta my way
Saia do meu caminho
Get outta my way
Não há mais nada a dizer
Got no more to say
Ele tomou seu lugar
He's taken your place
Saia do meu caminho
Get outta my way
Bem fora do meu caminho
Way outta my way
Não há mais nada a dizer
Got no more to say
Ele tomou o seu lugar
He's taken your place
Saia do meu caminho
Get outta my way
Não, eu não vou pra casa
No I ain't goin' home, Uh,uh,uh
Mas eu não estarei sozinha..
But I won't be alone, uh uh uh
Agora que te mostrei do que eu sou feita
Now I've showed you what I'm made of
Agora que te mostrei do que eu sou feita
Now I've showed you what I'm made of
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kylie Minogue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: