Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 169
Letra

Bateria

Drum

Oh, eh-oh, eh-oh
Oh, eh-oh, eh-oh

Oh, eh-oh, eh-oh
Oh, eh-oh, eh-oh

Eu quero amor o tempo todo
I want love all the time

Eu quero que seu coração seja como o meu
I want your heart to be like mine

Não sei quando começamos a desaparecer
I don't know when we started fadin'

Eu sei que nada vai mudar isso (amor)
I know nothing's gonna change it (love)

Oh, eh-oh, eh-oh
Oh, eh-oh, eh-oh

Eu ganho vida quando me desfaço, diga
I come alive when I come undone, say

Oh, eh-oh, eh-oh
Oh, eh-oh, eh-oh

Não foi uma mentira, mas não era o certo
It wasn't a lie but it wasn't the one

Alguém quebra seu coração
Somebody breaks your heart

Alguém te destroça
Somebody tears you up

E então eles te dizem que acabou
And then they tell you it's over

Você fez um jogo pelo amor
You made a play for love

Não era o que parecia
It wasn't what it was

Agora parece um encerramento (encerramento)
Now it feels like closure (closure)

Nós estávamos todos dentro
Wе were once all in

Dançávamos pele a pele
Wе were dancing skin on skin

Quando tudo isso ficou complicado?
When did it all get complicated?

Nós éramos diamantes
We were diamonds

Agora estamos desbotados (amor)
Now we're faded (love)

Oh, eh-oh, eh-oh
Oh, eh-oh, eh-oh

Eu ganho vida quando me desfaço, diga
I come alive when I come undone, say

Oh, eh-oh, eh-oh
Oh, eh-oh, eh-oh

Não foi uma mentira, mas não era o certo
It wasn't a lie but it wasn't the one

Alguém quebra seu coração
Somebody breaks your heart

Alguém te destroça
Somebody tears you up

E então eles te dizem que acabou
And then they tell you it's over

Você fez um jogo pelo amor
You made a play for love

Não era o que parecia
It wasn't what it was

Agora parece um encerramento (encerramento)
Now it feels like closure (closure)

Você partiu meu coração no banco de trás de uma limusine
You broke my heart in the back of a limousine

Eu me despedacei como uma rainha do cinema desbotada
I fell apart like the faded movie queen

Num piscar de olhos, num momento
In a flash, in a moment

Meu grande céu azul foi quebrado
My big, blue sky was broken

Eu sei que agora estou fugindo
I know that now I'm on the run

Mas juro, a partir do próximo pôr do sol
But I swear, from the very next settin' Sun

Vou dançar ao ritmo do meu próprio tambor
Gonna dance to the beat of my own drum

Tambor, dum-dum-dum, ta-ta-ta
Drum, dum-dum-dum, ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta

Tambor, dum-dum-dum, ta-ta-ta
Drum, dum-dum-dum, ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta

Oh, eh-oh, eh-oh
Oh, eh-oh, eh-oh

Eu ganho vida quando me desfaço, diga
I come alive when I come undone, say

Oh, eh-oh, eh-oh
Oh, eh-oh, eh-oh

Não foi uma mentira, mas não era o certo
It wasn't a lie but it wasn't the one

Me liberte, saia do meu corpo
Set me free, get outta my body

Me liberte, saia do meu corpo
Set me free, get outta my body

(Sim, sim)
(Yeah, yeah)

Alguém quebra seu coração
Somebody breaks your heart

Alguém te destroça
Somebody tears you up

E então eles te dizem que acabou
And then they tell you it's over

Oh, eh-oh, eh-oh
Oh, eh-oh, eh-oh

Eu ganho vida quando me desfaço
I come alive when I come undone

Você partiu meu coração no banco de trás de uma limusine
You broke my heart in the back of a limousine

Eu me despedacei como uma rainha do cinema desbotada
I fell apart like the faded movie queen

Num piscar de olhos, num momento
In a flash, in a moment

Meu grande céu azul foi quebrado
My big, blue sky was broken

Eu sei que agora estou fugindo
I know that now I'm on the run

Mas juro, a partir do próximo pôr do sol
But I swear, from the very next settin' Sun

Vou dançar ao ritmo do meu próprio tambor
Gonna dance to the beat of my own drum

Tambor, dum-dum-dum, ta-ta-ta (oh, eh-oh, eh-oh)
Drum, dum-dum-dum, ta-ta-ta (oh, eh-oh, eh-oh)

Ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta (eu ganho vida quando me desfaço, diga)
Ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta (I come alive when I come undone, say)

Tambor, dum-dum-dum, ta-ta-ta (oh, eh-oh, eh-oh)
Drum, dum-dum-dum, ta-ta-ta (oh, eh-oh, eh-oh)

Ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta (não foi uma mentira, mas não era o certo)
Ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta (it wasn't a lie but it wasn't the one)

(Me liberte, saia do meu corpo)
(Set me free, get outta my body)

Alguém quebra seu coração (tambor, dum-dum-dum, ta-ta-ta)
Somebody breaks your heart (drum, dum-dum-dum, ta-ta-ta)

Alguém te destroça (ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta)
Somebody tears you up (ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta)

E então eles te dizem que acabou
And then they tell you it's over

(Me liberte, saia do meu corpo)
(Set me free, get outta my body)

Você fez um jogo pelo amor (tambor, dum-dum-dum, ta-ta-ta)
You made a play for love (drum, dum-dum-dum, ta-ta-ta)

Não era o que parecia (ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta)
It wasn't what it was (ra-ta-ta-ta-ta, ta-ta-ta)

Agora parece um encerramento (encerramento)
Now it feels like closure (closure)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kylie Minogue e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção