Tradução gerada automaticamente
Nuits Blanches (Afterglow)
Kyo
Noites Brancas (Afterglow)
Nuits Blanches (Afterglow)
Um canhão no templo
Un canon sur la tempe
Eu tenho coração e alma em paz
J'ai le cœur et l'âme en paix
Seu dedo no gatilho
Ton doigt sur la détente
Me faça o que você gosta
Fais de moi ce qu'il te plaît
É violento, mas é tenro
C'est violent mais c'est tendre
Quase animal
Presque animal
Quando a trajetória da bola
Quand la trajectoire de la balle
Esposa as formas de seus quadris
Épouse les formes de tes hanches
No crepúsculo
In the afterglow
De novo e de novo
Over and over again
Eu simplesmente não posso deixar ir
I just can’t let go
Porque isso me assombra como um amigo
‘Cos it haunts me like a friend
E eu sei oh oh
And I know oh oh
Eu não posso deixar ir oh oh
I can’t let go oh oh
No crepúsculo
In the afterglow
De novo e de novo
Over and over again
A escrita na parede
The writing on the wall
O coração da cidade vai falar
The heart of the city will speak
Ecoando nossas frases
Echoing our phrases
Você e eu
You and I filling these streets
Estou escrevendo para você sobre o futuro
Je t'écris du futur
Vejo nossas vidas
Je vois nos vies
E nossos filhos pulam na cama
Et nos gosses sauter sur le lit
Sóis queimam em nossas velas
Des soleils brûlent dans nos bougies
No crepúsculo
In the afterglow
De novo e de novo
Over and over again
Eu simplesmente não posso deixar ir
I just can’t let go
Porque isso me assombra como um amigo
‘Cos it haunts me like a friend
E eu sei oh oh
And I know oh oh
Eu não posso deixar ir oh oh
I can’t let go oh oh
No crepúsculo
In the afterglow
De novo e de novo
Over and over again
É tudo o que temos
C'est tout ce qu'on a
É tudo o que temos
C'est tout ce qu'on a
Queima novamente
Ça brûle encore
Ainda está lá
C'est toujours là
Ainda está lá
C'est toujours là
Quando adormecemos
Quand on s'endort
Ainda tenho o gosto
J'ai encore le goût
De nossas noites sem dormir nos meus lábios
De nos nuits blanches sur mes lèvres
Espuma de dias
De l'écume des jours
Agarrando-se à sua cabeceira
Agrippées à ton chevet
Eco oh oh
De l'écho oh oh
No sono da água oh oh
Au sommeil de l'eau oh oh
Ainda tenho o gosto
J'ai encore le gout
Noites brancas em meus lábios oh oh
Des nuits blanches sur mes lèvres oh oh
No crepúsculo
In the afterglow
De novo e de novo
Over and over again
Um canhão no templo
Un canon sur la tempe
Eu tenho coração e alma em paz
J'ai le cœur et l'âme en paix
Seu dedo no gatilho
Ton doigt sur la détente
Me faça o que você gosta
Fais de moi ce qu'il te plaît
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: