Poupées Russes
Kyo
Bonecas Russas
Poupées Russes
Na vida há poças e salpicos
Dans la vie il y a les flaques et les éclaboussures
Na rua os delinquentes, leões, verdades duras
Dans la rue les petites frappes, des lions, des vrais durs
Na música há piadas e as sementes de futuro
Dans la musique il y a des farces et les graines du futur
E tantas vezes golpes de Estado, às vezes investiduras
Et si souvent des coups d'état, parfois des investitures
Há notas de esperança, imagens que saturam
Il y a des notes d'espoir, des images qui saturent
Há aqueles que não podemos ver e há as estátuas
Il y a ceux qu'on ne voit pas et il y a les statues
Há aqueles que latem e algumas estaturas reais
Il y a ceux qui aboient et quelques vraies statures
Há aqueles que têm fé e há posturas
Il y a ceux qui ont la foi et il y a les postures
Eventos, aprendizagem e golpes de cinto
Les épreuves, l'apprentissage et les coups de ceinture
Há corações recipientes e há lixo
Il y a des cœurs des réceptacles et il y a les ordures
Vemos braços quebrando em suor e serragem
On voit des bras qui se cassent dans la sueur et la sciure
Há aqueles que são esmagados e os que se alegram
Il y a ceux que l'on écrase et ceux qui exultent
Há armadilhas, fraudes, algumas almas ainda puras
Il y a les pièges, les arnaques, quelques âmes encore pures
Às vezes, há retornos, às vezes rupturas
Il y a parfois des comebacks parfois des ruptures
Entre minha consciência e eu, dois pesos, duas medidas
Entre ma conscience et moi, deux poids deux mesures
Há o tempo das grandes noites e o tempo dos ferimentos
Il y a le temps des grands soirs et le temps des blessures
300 Lesões e as cortinas se fecham
300 Lésions et les rideaux se ferment
21 Gramas presos na atmosfera
21 Grammes pris dans l'atmosphère
E você vai me ver sorrir do único lugar que eu brilho
Et tu me verras sourire du seul endroit où je brille
Eu sinto que estou onde preciso estar
J'ai l'impression d'être là où il faut être
Sobre minha foto um buraco de cigarro
Sur ma photo un trou de cigarette
E você vai me ver facilmente em uma noite quando a Lua está cheia
Et tu me verras sans peine un soir où la lune est pleine
Na vida existem tapas e o lado negro
Dans la vie il y a les claques et le côté obscur
E no meu livro tantas páginas cheias de rasuras
Et dans mon cahier tant de pages remplies de ratures
Pés colados ao asfalto, vemos apenas o azul
Les pieds collés au tarmac on ne voit que l'azur
Há o ponto de contato e o ponto de ruptura
Il y a le point de contact et le point de rupture
E na rua a falta de tato e existem os insultos
Et dans la rue le manque de tact et il y a les injures
E eu rasquei o leme, o sangue na minha cela
Et j'avais la larme à la barre, du sang dans ma cellule
Uma onda do mar para a alma quando pensei que tinha te perdido
Un océan de vagues à l'âme quand j'ai cru t'avoir perdue
E no meu coração o desastre, eu amo tanto a vida, isso está me matando
Et dans mon cœur c'est la débâcle, j'aime tant la vie, ça me tue
300 Lesões e as cortinas se fecham
300 Lésions et les rideaux se ferment
21 Gramas presos na atmosfera
21 Grammes pris dans l'atmosphère
E você vai me ver sorrir do único lugar onde eu brilho
Et tu me verras sourire du seul endroit où je brille
Eu sinto que estou onde preciso estar
J'ai l'impression d'être là où il faut être
Sobre minha foto um buraco de cigarro
Sur ma photo un trou de cigarette
E você vai me ver facilmente em uma noite quando a Lua está cheia
Et tu me verras sans peine un soir où la lune est pleine
É apenas mais um dia
C'est juste un jour de plus
Entre o inferno e o paraíso
Entre l'enfer et le ciel
A canção das bonecas russas
Le chant des poupées russes
Que nos enfeitiça
Qui nous ensorcelle
É apenas mais um dia
C'est juste un jour de plus
Mas é um verdadeiro dia
Mais c'est un jour bien réel
Nos braços de Vênus
Dans les bras de vénus
Mesmo o amor é esquizofrênico
Même l'amour est schizophrène
300 Lesões e as cortinas se fecham
300 Lésions et les rideaux se ferment
21 Gramas presos na atmosfera
21 Grammes pris dans l'atmosphère
E você vai me ver sorrir do único lugar onde eu brilho
Et tu me verras sourire du seul endroit où je brille
Eu sinto que estou onde preciso estar
J'ai l'impression d'être là où il faut être
Sobre minha foto um buraco de cigarro
Sur ma photo un trou de cigarette
E você vai me ver facilmente em uma noite quando a Lua está cheia
Et tu me verras sans peine un soir où la lune est pleine
É apenas mais um dia
C'est juste un jour de plus
Mas é um verdadeiro dia
Mais c'est un jour bien réel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: