Transliteração e tradução geradas automaticamente
Planet timer
Kyoko
Cronômetro Planetário
Planet timer
Você tá falando de novo, parece brincadeira?
はなしたところで またじょうだんみたい
hanashita tokoro de mata joudan mitai?
Tô aqui pensando em você, com essa imagem tão nova
まっさらなIME-JIのきみによっていたい
massara na IME-JI no kimi ni yotte itai
Se eu disser uma certa palavra
ぼくがとあることばをいえば
boku ga to aru kotoba wo ieba
De repente, tudo brilha, olha só
たちまちほらきらめきだすんだ
tachimachi HORA kiramekidasu n' da
É tudo uma questão de imaginação, vai!
そうぞうしだい、さあ
souzou shidai, saa!
Só você, só você
きみだけをのせ きみだけをのせ
kimi dake wo nose kimi dake wo nose
Como um cometa, cortando o espaço
すいせいみたいにさえたスピードで
suisei mitai ni saeta SUPI-DO de
Lá longe, lá longe
はるかとうくへ はるかとうくへ
haruka tooku e haruka tooku e
Vamos juntos, procurando a estrela
いっしょになってほしをさがすよ
issho ni natte ˜f¯(hoshi) wo sagasu yo
Parando o tempo
(とき)をとめて
(toki) wo tomete
Cortando a aurora, fazendo o sol brilhar
オーロラをけってたいようけをワープして
O-RORA wo kette taiyou ke wo WA-PU shite
Com a sensação perfeita, seguindo a trilha do norte
ちょうどいいかんどでほっきょくせいすどおりして
choudo ii kando de hokkyokusei sudoori shite
Ainda não sei se a luz tá lá embaixo
ぼくらはまだひかりすらそこにあるかしらない
bokura wa mada hikari sura soko ni aru ka shiranai
Se for assim, quero imaginar
ならば、そうぞうしたいな
naraba, souzou shitai na
Por que você me atrai tanto?
きみにどうしてすいこまれて
kimi ni doushite suikomarete
Quero te contar! Sinto isso transbordando
つたえたいんだ!っておもいもあふれて
tsutaetai n' da! tte omoi mo afurete
Enquanto balança, enquanto balança
ゆられながら ゆられながら
yurarenagara yurarenagara
Vou criar um novo caminho, parando o tempo
あたらしいみちをつくるよ ときをそめて
atarashi michi wo tsukuru yo (toki) wo somete
Amor não se entende só com palavras
あいじょうがどうとかことばだけじゃわかんないや
aijou ga dou toka kotoba dake ja wakannai ya
A alma flutua no céu
たましいをせいざにうかべて
tamashii wo seiza ni ukabete
Com o coração sincero, um desejo eterno se une
こんしんのこころでとわのねがいちかあうや
konshin no kokoro de towa no negai chikaiau ya
O mundo que encontramos, nosso futuro, começa
みつかったせかいが、ぼくたちの未来が、はじまる
mitsukatta sekai ga, boku-tachi no mirai ga, hajimaru
Só você, só você
きみだけをのせ きみだけをのせ
kimi dake wo nose kimi dake wo nose
Como um cometa, cortando o espaço
すいせいみたいにさえたスピードで
suisei mitai ni saeta SUPI-DO de
Lá longe, lá longe
はるかとうくへ はるかとうくへ
haruka tooku e haruka tooku e
Vamos juntos, procurando a estrela
いっしょになってほしをさがすよ
issho ni natte ˜f¯(hoshi) wo sagasu yo
Só você, só você
きみだけをのせ きみだけをのせ
kimi dake wo nose kimi dake wo nose
Como uma chuva de estrelas, sonhando
りゅうせいぐんみたいにふるゆめ
ryuuseigun mitai ni furu yume
Então, lá longe, mais longe ainda
だからとうくへ もっととうくへ
dakara tooku e motto tooku e
Você percebe, não percebe?
そういったってきづいてるんじゃない
sou itta tte kidzuiteru n' ja nai?
Tem um céu dentro da gente
ぼくらのなかにそらがあること
bokura no naka ni ‰F'ˆ(sora) ga aru koto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: