Transliteração e tradução geradas automaticamente

Madoromi no Rakuen
Kyoshiro to Towa no Sora
Paraíso do Sonho
Madoromi no Rakuen
A gaiola vazia partiu ontem
からっぽのとりかごはきのうのたびだち
Karappo no torikago wa kinou no tabidachi
No brilho da manhã, disse adeus
あさやけのなかさよならをつげた
Asayake no naka sayonara wo tsugeta
Quando acordo, parece que sou outra pessoa todo dia
めざめたらまるでべつじんだわまいにち
Mezametara marude betsujin da wa mainichi
Tem um novo e nostálgico casal aqui, né?
あたらしいなつかしいふたりがいるね
Atarashii natsukashii futari ga iru ne
Quero amar, de verdade
あいしたいしんじつに
Aishitai shinjitsu ni
Não faz sentido, se tocar, tudo é
いみはないのふれあえばすべて
Imi wa nai no fureaeba subete
Vivendo sob o amor que me foi ensinado
しるされたあいにまもられながらいきてるのに
Shirusareta ai ni mamorare nagara ikiteru no ni
Por que a imensidão é tão efêmera? Quero te ver
ぐんじょうはなぜはかなしをはらむの?あいたい
Gunjyou wa naze hakanasa wo haramu no? aitai
Esse céu nos dá a eternidade, o mar nos dá a vida, não dá?
このそらはとわをうみはいのちをくれるだろう
Kono sora wa towa wo umi wa inochi wo kureru darou
As pétalas balançam, como se quisessem descansar as asas
つばさやすめるようにはなびらがゆれる
Tsubasa yasumeru you ni hanabira ga yureru
No paraíso do sonho
まどろみのらくえんで
Madoromi no rakuen de
Segurando a pequena mão que faz promessas
やくそくをせがむちいさなてをつないで
Yakusoku wo segamu chiisana te wo tsunaide
Vamos dar nomes às sombras que se aproximam
よりそうかげになまえをつけよう
Yorisou kage ni namae wo tsukeyou
Por que eu me sinto escolhida, o que está acontecendo?
えらばれてきがついたのわたしどうして
Erabarete ki ga tsuita no watashi doushite
Desde o começo, você sempre foi o único
はじめからこんなにもあなたけだわ
Hajime kara konna ni mo anata dake da wa
Na trilha, a alegria
みちかけによろこびを
Michikake ni yorokobi wo
As memórias que caem são infinitas
はがれおちたきおくはむげんへ
Hagare ochita kioku wa mugen e
Mesmo que nos abracemos para resistir ao tempo que se desfaz
くちてゆくときにさからうようにだきあっても
Kuchite yuku toki ni sakarau you ni dakiatte mo
Eu sei que não consigo parar o coração que muda
うつろうこころひきとめられないのわかって
Utsurou kokoro hikitomerarenai no wakatte
Por favor, não tenha medo, somos fortes e frágeis
どうかおそれずにつよくてもろいふたりのまま
Douka osorezu ni tsuyokute moroi futari no mama
A luz que entra pela porta que me atrai
ひかれたとびらにさしこんだひかり
Hikareta tobira ni sashikonda hikari
Me guia sempre
なんどでもみちびいて
Nando demo michibiite
Vivendo sob o amor que me foi ensinado
しるされたあいにまもられながらいきてるのに
Shirusareta ai ni mamorare nagara ikiteru no ni
Por que a imensidão é tão efêmera? Quero te ver
ぐんじょうはなぜはかなしをはらむの?あいたい
Gunjyou wa naze hakanasa wo haramu no? aitai
Esse céu nos dá a eternidade, o mar nos dá a vida, não dá?
このそらはとわをうみはいのちをくれるだろう
Kono sora wa towa wo umi wa inochi wo kureru darou
E assim, mais uma vez, na manhã da promessa
そしてなんどめかのやくそくのあさを
Soshite nandome ka no yakusoku no asa wo
No paraíso do sonho
まどろみのらくえんで
Madoromi no rakuen de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyoshiro to Towa no Sora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: