Stand Alone
音のない雨の中を
Oto no nai ame no naka wo
羽ばたいた鳥を見ていた
Habataita tori wo mite ita
囚われの窓の空は
Toraware no mado no sora wa
偽りだと気づいたのか
Itsuwari da to kidzuita no ka
愛に壊れそうなすべてを
Ai ni kowaresou na subete wo
深く包み込んだRain wow
Fukaku tsutsumikonda Rain wow
錆びた棘のような言葉も
Sabita toge no you na kotoba mo
いつかもっと受け止めて
Itsuka motto uketomete
いられるなら
Irareru nara
叶わない夢の跡を
Kanawanai yume no ato wo
つまらない傷跡にして
Tsumaranai kizuato ni shite
現実にうなされてる
Genjitsu ni unasareteru
自分の影に怯えるのか
Jibun no kage ni obieru no ka
夢に迷いそうな青さも
Yume ni mayoisou na aosa mo
問わず見てるだけのRain wow
Towazu miteru dake no Rain wow
古い本のような重さも
Furui hon no you na omosa mo
いつかきっと捨てられる
Itsuka kitto suterareru
そこからただ
Soko kara tada
はばむ世界など壊せ
Habamu sekai nado kowase
血が枯れるほどに狂い
Chi ga kareru hodo ni kurui
最後に誰のものでもない
Saigo ni dare no mono demo nai
生きた証を残すまで
Ikita akashi wo nokosu made
愛に壊れそうなすべてを
Ai ni kowaresou na subete wo
深く包み込んだRain wow
Fukaku tsutsumikonda Rain wow
錆びた棘のような言葉も
Sabita toge no you na kotoba mo
いつかもっと受け止めて
Itsuka motto uketomete
いられるなら
Irareru nara
Fique Sozinho
No meio da chuva sem som
Eu via um pássaro voando
O céu da janela aprisionada
Percebi que era tudo uma ilusão
Tudo que parece que vai quebrar em amor
Profundamente envolto na chuva, uau
Palavras como espinhos amargos
Um dia, quero aceitar mais
Se eu puder estar
As marcas de um sonho que não se realiza
Se tornam cicatrizes sem graça
Sendo arrastado pela realidade
Treme com a sombra de mim mesmo
A intensidade do azul que parece me perder
Só observando a chuva, uau
O peso como um livro antigo
Um dia, com certeza, será deixado
Apenas de lá
Destrua esse mundo que me impede
A ponto de a terra secar e enlouquecer
No final, não pertence a ninguém
Até deixar uma prova de que vivi...
Tudo que parece que vai quebrar em amor
Profundamente envolto na chuva, uau
Palavras como espinhos amargos
Um dia, quero aceitar mais
Se eu puder estar
Composição: Kyosuke Himuro, Gorou Matsui