Transliteração e tradução geradas automaticamente

Bang The Beat
Kyosuke Himuro
Bata o Ritmo
Bang The Beat
Coração enganado, uma realidade criada (REAL) um único BEAT certo
こころをまどわすつくられたげんじつ(RIARU (real))ひとつたしかなBEAT
Kokoro wo madowasu tsukurareta genjitsu(RIARU (real)) hitotsu tashika na BEAT
O destino não tem saída, só se repete
うんめいはNO WAY OUTくりかえすだけ
Unmei wa NO WAY OUT kurikaesu dake
Com a determinação de aceitar a dor do dia a dia (TODO DIA) mesmo que continue a rezar
きずつくかくごでうけいれたにちじょう(EBURIDEI (everyday))いのりつづけても
Kizutsuku kakugo de ukeireta nichijou(EBURIDEI (everyday)) inoritsuzuketemo
O destino não tem saída, se abre pra mim
うんめいはNO WAY OUTきりひらくのさ
Unmei wa NO WAY OUT kirihiraku no sa
Eu sou meu próprio salvador (SALVADOR)
おれがおれのきゅうせいしゅ(SEIBIA (saviour))
Ore ga ore no kyuuseishu(SEIBIA (saviour))
Explodindo, BATA O RITMO, agora é a hora, antes que eu me perca
はじけるのさBANG THE BEATいまにかけろごまかすまえに
Hajikeru no sa BANG THE BEAT ima ni kakero gomakasu mae ni
Abrace a dor, SINTA O RITMO, não há uma única resposta que preste
いたみをだいてFEEL THE BEATむだなこたえひとつもないから
Itami wo daite FEEL THE BEAT muda na kotae hitotsu mo nai kara
RAZÃO PARA ACREDITAR... RAZÃO PARA VIVER
REASON TO BELIEVE... REASON TO LIVE
REASON TO BELIEVE... REASON TO LIVE
Desculpas para o trilho quebrado, no dia a dia (TODO DIA) continuo a me desviar
とぎれたRAILをいいわけににちじょう(EBURIDEI (everyday))こばみつづけても
Togireta RAIL wo iiwake ni nichijou(EBURIDEI (everyday)) kobamitsuzuketemo
O destino não tem saída, estou me livrando
うんめいはNO WAY OUTぬぎすてるのさ
Unmei wa NO WAY OUT nugisuteru no sa
"Não estou com medo" é uma MENTIRA, né!?
"こわくない\"ってUSOだろう!?
"Kowakunai" tte USO darou!?
Continue marcando, BATA O RITMO, a chave já está em suas mãos
きざみつづけろBANG THE BEATかぎはすでにそのてのなかに
Kizamitsuzukero BANG THE BEAT kagi wa sude ni sono te no naka ni
Abrace a dor, SINTA O RITMO, um dia a porta da verdade se abrirá
いたみをだいてFEEL THE BEATいつかひらくしんじつのとびら
Itami wo daite FEEL THE BEAT itsuka hiraku shinjitsu no tobira
RAZÃO PARA ACREDITAR... RAZÃO PARA VIVER
REASON TO BELIEVE... REASON TO LIVE
REASON TO BELIEVE... REASON TO LIVE
SUA VOZ está chegando, não se deixe abafar pelo barulho (RUÍDO) do grito
YOUR VOICEきこえてるぜNOIZU (noise)にとけないさけびが
YOUR VOICE kikoeteru ze NOIZU (noise) ni tokenai sakebi ga
SEUS OLHOS, não desvie o olhar, a alma (ALMA) está aqui dentro do peito
YOUR EYESめをそらすなたましい(SOURU (soul))がむね(ここ)にあるかぎり
YOUR EYES me wo sorasu na tamashii(SOURU (soul)) ga mune(koko) ni aru kagiri
Explodindo, BATA O RITMO, agora é a hora, antes que eu me perca
はじけるのさBANG THE BEATいまにかけろごまかすまえに
Hajikeru no sa BANG THE BEAT ima ni kakero gomakasu mae ni
Abrace a dor, SINTA O RITMO, não há uma única resposta que preste
いたみをだいてFEEL THE BEATむだなこたえひとつもないから
Itami wo daite FEEL THE BEAT muda na kotae hitotsu mo nai kara
RAZÃO PARA ACREDITAR... só uma agora no peito, RAZÃO PARA VIVER
REASON TO BELIEVE...ひとつだけいまもむね(ここ)にREASON TO LIVE
REASON TO BELIEVE... hitotsu dake ima mo mune(koko) ni REASON TO LIVE



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyosuke Himuro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: