Tradução automática

Jade

KYOTTO

Letra

Jade

Jade

Já não tenho forças pra te pedir pra ficarYa no me veo con fuerzas de pedirte que te quedes
Que tudo pode mudar, ou pra te suplicar que volteQue todo puede cambiar, o suplicarte que vuevlas
Não sei o que aconteceu, mas não foi pra melhorNo sé que nos paso, pero no fue a mejor
Te amei mais do que devia e isso é o que importaTe quise más de la cuenta y eso es lo que cuenta

Tento te esquecer e me lembram dissoTe intento olvidar y me lo recuerdan
Perguntam como você está, mas não há respostaPreguntan como estás, pero no hay respuesta
E essa é a minha respostaY esa es mi respuesta

Se eu soubesse que seria nossa última vezSi hubiera sabido que seria nuestra última vez
Te teria abraçado por mais tempoTe habria abrazado más tiempo
E olha que no fundo eu sei, que eu erreiY mira que en el fondo lo sé, que me equivoque
E isso não se conserta com um "sinto muito"Y esto no lo arregla un lo siento

Sempre tão fria como o invernoSiempre tan fría como el inverno
Era só questão de tempoTan solo era cuestion de tiempo
Pra você ver que dentro de mim, nada vai bemQue vieras que dentro de mi, nada marcha bien
E quisesse sair correndoY quisieras salir corriendo

A casa fica pequena se você não estáLa casa se me hace pequeña si tú no estás
Não sei se vou melhorar, mas tanto fazNo sé si podre mejorar, pero ya da igual
Algo me diz que está tudo bem e você vai voltarAlgo me dice que está bien y va a regresar
E além de mim, não sei a quem estou tentando enganarY aparte de a mí no sé a quien pretendo engañar

Tudo no meu quarto me lembra que você existeTodo en mi habitación me recuerda que existes
Já não há motivos pra não estar tristeYa no hay motivos pa' no estar triste
Tudo piorou desde que você foi embora, ou talvez nãoTodo va peor desde que te fuiste, o tal vez no

Oh meu amor, tomara que eu pudesse ser perfeito e mudar tudo issoOh my love, ojalá pudiera ser perfecto y pudiera cambiar todo esto
Meu amor, essa cicatriz eu carrego dentro e não acho que o tempo vai curarMy love, esta cicratriz se lleva dentro y no creo que la cure el tiempo
Meu amor, quando eu for só uma lembrança, daquelas que te deixam sem arMy love, cuando yo sea solo un recuerdo, de esos que te dejan sin aliento
Tomara que você pense em mim, em tudo que te dei e não tenho maisOjalá pienses en mi, en todo lo que te di y no tengo
E lembre do meu nome, mas faça isso sorrindoY recuerdes mi nombre, pero lo hagas sonriendo

Já apaguei nossa conversaYa borre nuestra convesacion
Seus presentes no fundo da gaveta, meu bemTus regalos en el fondo del cajón, my darling
Não sei como chamar sua atençãoNo sé cómo llamar tu atención
Desliguei tudo assim como meu celular, não me ligueHe apagado todo al igual que mi phone, don't call me

Desesperado pela situação, de te ver dançando com outro caraDesesperado por la situación, de que estés bailando con otro cabrón
E no fundo só sei que o Alberto tinha razãoY en el fondo solo sé que Alberto tenía razón
Saia de casa e leve tudo, mas deixe o coraçãoSal de casa y lleva todo pero deja el corazón

Tão quebrado em mil pedaçosTan roto en mil pedazos
Já não consigo sair inteiro como antesYa no puedo salir de una pieza como antes
Tomara que eu estivesse chorando em seus braçosOjalá estar llorando entre tus brazos
Pra fazer você perder o ônibus e poder ficarPara hacer que pierdas el bus y puedas quedarte

Só fomos dois estranhos brincando de se amarSolo fuimos dos extraños jugando a quererse
Com o sol na cara, mas com muita má sorteCon el Sol de cara pero con muy mala suerte
O que não te mata vai fazer você querer se matarLo que no te mata va hacer que quieras matarte
Eu estou condenado a sentir sua falta pra sempreYo estoy condenado a que me duelas para siempre

E baby, toda essa dor me queima, vim cumprir penaY nena me quema toda esta pena, vine a cumplir condena
Cantando pra lua cheia, são mil noites em claro, pensando em vocêCantando a la Luna llena, son mil noches en vela, pensandote
Quando você achar que eu fiz, não esqueçaCuando creas que lo hice, no te olvide
Tomara que eu possa te dar um beijo uma última vezOjalá darte un beso una última vez

Oh meu amor, tomara que eu pudesse ser perfeito e mudar tudo issoOh my love, ojalá pudiera ser perfecto y pudiera cambiar todo esto
Meu amor, essa cicatriz eu carrego dentro e não acho que o tempo vai curarMy love, esta cicratriz se lleva dentro y no creo que la cure el tiempo
Meu amor, quando eu for só uma lembrança, daquelas que te deixam sem arMy love, cuando yo sea solo un recuerdo, de esos que te dejan sin aliento
Tomara que você pense em mim, em tudo que te dei e não tenho maisOjalá pienses en mi, en todo lo que te di y no tengo
E lembre do meu nome, mas faça isso sorrindoY recuerdes mi nombre, pero lo hagas sonriendo

E baby, toda essa dor me queima, vim cumprir penaY nena me quema toda esta pena, vine a cumplir condena
Cantando pra lua cheia, são mil noites em claro, pensando em vocêCantando a la Luna llena, son mil noches en vela, pensandote
Quando você achar que eu fiz, não esqueçaCuando creas que lo hice, no te olvide
Tomara que eu possa te dar um beijo uma última vezOjalá darte un beso una última vez


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KYOTTO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção