Transliteração e tradução geradas automaticamente

Taiyou wo mitsumete iru
Kyou Kara Maou
Olhando para o Sol
Taiyou wo mitsumete iru
Luz que surgiu do país do leste
ひがしのくにからあらわれたひかり
Higashi no kuni kara arawareta hikari
Um coração maligno se transforma em cinzas
じゃーくなこころははいになるという
Jaaku na kokoro wa hai ni naru to iu
Mesmo que arrisque a vida, envio a mensagem
いのちをかけても、ちゅうせいをおくる
Inochi o kaketemo, chuusei o okuru
Você que pode me chamar de digno
ぼくにふさわしいおうとよべるきみ
Boku ni fusawashii ou to yoberu kimi
Mentiras e pecados se iluminam,
うそもつみもてらしだし
Uso mo tsumi mo terashidashi
Perdoando a grande sabedoria
ゆるしてしまうおおいなるちえ
Yurushiteshimau ooinaru chie
Uma canção dedicada ao sol
たいようにささげるうた
Taiyou ni sasageru uta
Um amor que se entrega ao sol
たいようにつくせるあい
Taiyou ni tsukuseru ai
A alegria de ter encontrado o sol
たいようにであえたよろこび
Taiyou ni deaeta yorokobi
Para o outro lado da noite
よるのむこうへ
Yoru no mukou e
Se o sol caminha por um caminho
たいようがあゆむみちを
Taiyou ga ayumu michi o
E avança em linha reta
まっすぐにすすめるなら
Massugu ni susumeru nara
Eu também posso me entregar
このみもなげだせるだろう
Kono mi mo nagedaseru darou
A um sorriso ofuscante
まぶしいほほえみ
Mabushii hohoemi
Uma maçã dourada que frutifica no paraíso
らくえんにみのるおうごんのりんご
Rakuen ni minoru ougon no ringo
O sabor que reúne a luz, mas
ひざしをあつめたあじがするけれど
Hizashi o atsumeta aji ga surukeredo
Ninguém pode ser você, então
だれもかわりにはなれやしないから
Daremo kawari ni wa nareyashinai kara
As constelações também se abrem pela manhã
せいざもあさにはせきをあけわたす
Seiza mo asa ni wa seki o akewatasu
Quando você está longe,
きみがとおく、いるときは
Kimi ga tooku, iru toki wa
Eu vigio o céu escuro
ぼくがみまもるくらやみのそら
Boku ga mimamoru kurayami no sora
Perseguindo o sol
たいようをおいかけてる
Taiyou o oikaketeru
As asas estão pesadas
つばさはおもいつめて
Tsubasa wa omoitsumete
Mesmo que eu me queime e derreta
とかされもえつきてもいい
Tokasare moetsukitemo ii
Como uma lenda
でんせつのように
Densetsu no you ni
Olhando para o sol
たいようをみつめている
Taiyou o mitsumeteiru
Sentindo o sol
たいようをかんじている
Taiyou o kanjiteiru
A bênção do sol é dourada
たいようのめぐみはきにろ
Taiyou no megumi wa kiniro
Um prêmio elevado
けだかいくんしょう
Kedakai kunshou
Uma canção dedicada ao sol
たいようにささげるうた
Taiyou ni sasageru uta
Um amor que se entrega ao sol
たいようにつくせるあい
Taiyou ni tsukuseru ai
A alegria de ter encontrado o sol
たいようにであえたよろこび
Taiyou ni deaeta yorokobi
Para o outro lado da noite
よるのむこうへ
Yoru no mukou e
Se o sol caminha por um caminho
たいようがあゆむみちを
Taiyou ga ayumu michi o
E avança em linha reta
まっすぐにすすめるなら
Massugu ni susumeru nara
Eu também posso me entregar
このみもなげだせるだろう
Kono mi mo nagedaseru darou
A um sorriso ofuscante
まぶしいほほえみ
Mabushii hohoemi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyou Kara Maou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: