Transliteração e tradução geradas automaticamente
Chousai Kenbo Sengen
Kyouran Kazoku Nikki
Declaração de Poder e Sabedoria
Chousai Kenbo Sengen
(intenso) (único) (poderoso) (gênio!)
(りょうさい) (どくさい) (きょうさい) (てんさい!)
(ryousai) (dokusai) (kyousai) (tensai!)
[Senhor Kyouka]
[きょうかさま きょうもん]
[Kyouka-sama kyoumon]
a paixão, a emoção, a luta, a proteção, a razão, a compaixão, a diversidade
あいじょう かんじょう れつじょう ぼじょう おんじょう にんじょう しきじょう たじょう
aijou kanjou retsujou bojou onjou ninjou shikijou tajou
o drama, a fé, a amizade, a imortalidade, a clareza, a conexão, a expressão, a urgência
げきじょう しんじょう ゆうじょう むじょう めいじょう れんじょう ひょうじょう ひじょう
gekijou shinjou yuujou mujou meijou renjou hyoujou hijou
os campos, a batalha, o dojo, a serenidade, a alegria, a elevação, a sabedoria, a vida
はくじょう せんじょう どうじょう りょうじょう えんじょう さんじょう こうじょう しじょう
hakujou senjou doujou ryojou enjou sanjou koujou shijou
nossa fazenda, a mente, a alegria, a colheita, a superação, a essência, a vida, a liberdade
ぼくじょう のうじょう じょうじょう しゃくりょう ちょうじょう げんしょう いき ようよう
bokujou noujou joujou shakuryou choujou genshou iki youyou
neste mundo cheio de desafios, eu defendo meu espaço
このせちがらいよのなか じぶんのなわばり しゅちょう
kono sechigarai yo no naka jibun no nawabari shuchou
é natural, sempre à frente, lutando para vencer
するのはとうぜん いつもせんて ひっしょう
suru no wa touzen itsumo sente hisshou
mesmo com estratégias malucas, o resultado final é tudo
はちゃめちゃ なごやか さくせんでも さいごのけっかがすべて
hacha mecha nagoyaka sakusen demo saigo no kekka ga subete
é o início da festa, o sino da partida é o sinal
うたげのはじまり かいしのかねがあいず
utage no hajimari kaishi no kane ga aizu
[Senhor Kyouka]
[きょうかさま きょうくん]
[Kyouka-sama kyoukun]
"neste mundo, a humanidade vive como se fosse um fardo, viver sem propósito é o mesmo que não viver"
"このよのじんるい ごどんにいきるはじんせいむのうにいきるとおなじ\"
"kono yo no jinrui godon ni ikiru wa jinsei munou ni ikiru to onaji"
(sem propósito / fardo) o que eles pensam é
(ぐどん / むのう) やつらのかんがえることなどは
(gudon / munou) yatsura no kangaeru koto nado wa
"a profundidade da ilusão, mesmo que eu escreva um bolinho, não consigo comer"
"ゆうげんふじっこう もうそうかつりょくへにかいたもちわたべれない\"
"yuugen fujikkou mousou katsuryoku he ni kaita mochi wa taberenai"
(ilusões / devaneios) deixem que façam o que quiserem
(もうそう / くうそう) かってにやらせておけ
(mousou / kuusou) katte ni yarasete oke
"o estímulo é um SPICE, a vida é um SMILE, se não for barulhenta, não é vida"
"しげきはSUPAISUじんせいSUMAIRUさわがしくなきゃじんせいじゃない\"
"shigeki wa SUPAISU jinsei SUMAIRU sawagashiku nakya jinsei ja nai"
(estímulo / choque) uma explosão de cores, uma onda de energia
(しげき / しょうげき) ごうかけんらんFURU KOOSUなみ
(shigeki / shougeki) goukakenran FURU KOOSU nami
"as coisas divertidas, as pernas rápidas, o espírito leve devem ser preservados"
"たのしいものごとあしがはやいしょうみきげんはまもるべし\"
"tanoshii monogoto ashi ga hayai shoumikigen wa mamoru beshi"
(agilidade / velocidade) não deixem para amanhã
(そっこう / そっけつ) あしたにはまわせない
(sokkou / sokketsu) ashita ni wa mawasenai
uma mulher sábia e forte vive os dias de hoje
よきかしこいおんなとはいまのひびを
yoki kashikoi onna to wa ima no hibi wo
com liberdade e leveza, essa é a sua aparência
じゆうきままにおうかしてるすがたをいう
jiyuu kimama ni ouka shiteru sugata wo iu
nossa felicidade é para o mundo
じぶんらのしあわせがせかいのため
jibunra no shiawase ga sekai no tame
o individualismo é a mais alta forma de elogio
どくさいしゅぎそれはさいこうきゅうのほめことば
dokusai shugi sore wa saikoukyuu no home kotoba
(SABIA ESPOSA / SURJA CAVALEIRO / MENINOS LUTAM)
(WISE WIFE / ARISE KNIGHT / BOYS FIGHT)
(WISE WIFE / ARISE KNIGHT / BOYS FIGHT)
ENTÃO, VAMOS CAPTURAR O MUNDO.
SO, LET'S CATCH THE WORLD
SO, LET'S CATCH THE WORLD
[Senhor Kyouka]
[きょうかさま きょうもん]
[Kyouka-sama kyoumon]
a paixão, a emoção, a luta, a proteção, a razão, a compaixão, a diversidade
あいじょう かんじょう れつじょう ぼじょう おんじょう にんじょう しきじょう たじょう
aijou kanjou retsujou bojou onjou ninjou shikijou tajou
o drama, a fé, a amizade, a imortalidade, a clareza, a conexão, a expressão, a urgência
げきじょう しんじょう ゆうじょう むじょう めいじょう れんじょう ひょうじょう ひじょう
gekijou shinjou yuujou mujou meijou renjou hyoujou hijou
os campos, a batalha, o dojo, a serenidade, a alegria, a elevação, a sabedoria, a vida
はくじょう せんじょう どうじょう りょうじょう えんじょう さんじょう こうじょう しじょう
hakujou senjou doujou ryojou enjou sanjou koujou shijou
nossa fazenda, a mente, a alegria, a colheita, a superação, a essência, a vida, a liberdade
ぼくじょう のうじょう じょうじょう しゃくりょう ちょうじょう げんしょう いき ようよう
bokujou noujou joujou shakuryou choujou genshou iki youyou
os meninos ao redor se agitam, a esposa ideal é sonhada
あたりうごめくおとこどもがりそういだくつまは
atari ugomeku otokodomo ga risou idaku tsuma wa
obediente e delicada, não importa quanto tempo passe
じゅうじゅんはかなげ いつまでたってもしょうじょ
juujun hakanage itsumade tatte mo shoujo
o marido protege, cria os filhos com dignidade
おっとをまもりこどもたちをりっぱにそだてあげる
otto o mamori kodomotachi o rippa ni sodateageru
para a mãe, a força é o mais importante neste mundo
ははにはつよさがこのよでいちばんだいじ
haha ni wa tsuyosa ga kono yo de mottomo daiji
[Senhor Kyouka]
[きょうかさま きょうくん]
[Kyouka-sama kyoukun]
"se você vai correr em direção ao ideal, tire a BLUSÃO e fique à vontade"
"りそうにむかってばくそうするならBUREEKI OIRUはぬいておけ\"
"risou ni mukatte bakusou suru nara BUREEKI OIRU wa nuite oke"
(ideal / corrida) as costas do homem são admiradas
(りそう / ばくそう) おとこのせなかがすてきなのと
(risou / bakusou) otoko no senaka ga suteki nano to
"se você crescer, será uma noiva!? os sonhos são grandes e habilidosos"
"おおきくなったらおよめさん!? ゆめはおおきくたくましく\"
"ookiku nattara oyomesan!? yume wa ookiku takumashiku"
(noiva / sonho) a emoção faz a menina brilhar
(よめ / ゆめ) ときめきだすこむすめも
(yome / yume) tokimeki dasu komusume mo
se for para ser engraçado, que seja muito engraçado, se for para sonhar, tudo bem
こっけいこっけいちょうこっけいねごとでいうならOKだ
kokkei kokkei chou kokkei negoto de iu nara OK da
(engraçado / tudo bem) uma loucura total, apenas um grito
(こっけい / OK) しごくきょうらんただのくーろん
(kokkei / OK) shigoku kyouran tada no kuuron
"o que se deseja, o que se anseia, o SANTA do mundo não vai realizar"
"のぞみのしなはせかいせいふくSANTAはかなえてくれはしない\"
"nozomi no shina wa sekai seifuku SANTA wa kanaete kure wa shinai"
(desejo / anseio) não se pode controlar com as próprias mãos
(きぼう / よくぼう) このてにはおさまらない
(kibou / yokubou) kono te ni wa osamaranai
uma mulher que anseia por amor, determinada
こいこがれてかくごをきめたおんなは
koi kogarete kakugo o kimeta onna wa
não teme nada e avança
なにもにもちょっとおそれはせずつきすすんで
nani mono ni mo osore wa sezu tsukisusunde
se tudo for forte o suficiente, se você se esforçar
なにごともつよくおもいさえすれば
nanigoto mo tsuyoku omoi sae sureba
com a mente clara, tudo pode ser superado
ぜんちぜんのういとしめばどくもじょうかできる
zenchizennou itsukushimeba doku mo jouka dekiru
(SABIA ESPOSA / SURJA CAVALEIRO / MENINOS LUTAM)
(WISE WIFE / ARISE KNIGHT / BOYS FIGHT)
(WISE WIFE / ARISE KNIGHT / BOYS FIGHT)
ENTÃO, VAMOS CAPTURAR O MUNDO.
SO, LET'S CATCH THE WORLD
SO, LET'S CATCH THE WORLD
[Senhor Kyouka, lei do meio]
[きょうかさま きょうちゅうほうりつ]
[Kyouka-sama kachuu houritsu]
uma, não se desvie da família, mantenha a magia
ひとつ、かぞくどうにそむくまじきこと
hitotsu, kazoku dou ni somuku majiki koto
duas, não permita que a família se afaste
ひとつ、かぞくをだっするをゆるさず
hitotsu, kazoku wo dassuru wo yurusazu
três, não permita que se faça o que quiser
ひとつ、かってにきんさくいたすことをゆるさず
hitotsu, katte ni kinsakuitasu koto wo yurusazu
quatro, não permita que se brigue sem motivo
ひとつ、かってにそしょうをとりあつかうことをゆるさず
hitotsu, katte ni soshou o toriatsukau koto wo yurusazu
cinco, a determinação é interessante, então continue
ひとつ、しとうはおもしろいのでどんどんやれ
hitotsu, shitou wa omoshiroi no de dondon yare
para aqueles que se desviarem à direita, a seppuku será a resposta
みぎのじょうぶんにそむくものにはせっぷくをもうしつける
migi no joubun ni somuku mono ni wa seppuku wo moushitsukeru
uma mulher sábia e forte vive os dias de hoje
よきかしこいおんなとはいまのひびを
yoki kashikoi onna to wa ima no hibi wo
com liberdade e leveza, essa é a sua aparência
じゆうきままにおうかしてるすがたをいう
jiyuu kimama ni ouka shiteru sugata wo iu
amanhã será a vida de Kyouka e Fukouka
あしたにはきょうかふこうかのじんせい
ashita ni wa kyouka fukouka no jinsei
mesmo que não se veja, o laço forte é tudo
みえなくてもかたくつむいだきずなこそすべて
mienakute mo kataku tsumuida kizuna koso subete
se não se vê, vamos começar a festa esta noite
みえないならいっそこよい うたげをはじめよう
mienai nara isso koyoi utage o hajimeyou
(SABIA ESPOSA / SURJA CAVALEIRO / OLHOS NOITE / A VISÃO DA MINHA MENTE /
(WISE WIFE / ARISE KNIGHT / EYES NIGHT / MY MIND'S SIGHT
(WISE WIFE / ARISE KNIGHT / EYES NIGHT / MY MIND'S SIGHT
diz "amor" / EU TENHO UM DESTINO / MENINOS LUTAM)
SAYS \"あい\" / I HAVE A FATE / BOYS FIGHT)
SAYS "ai" / I HAVE A FATE / BOYS FIGHT)
ENTÃO, VAMOS CAPTURAR O MUNDO.
SO, LET'S CATCH THE WORLD
SO, LET'S CATCH THE WORLD
[Senhor Kyouka]
[きょうかさま きょうもん]
[Kyouka-sama kyoumon]
a paixão, a emoção, a luta, a proteção, a razão, a compaixão, a diversidade
あいじょう かんじょう れつじょう ぼじょう おんじょう にんじょう しきじょう たじょう
aijou kanjou retsujou bojou onjou ninjou shikijou tajou
o drama, a fé, a amizade, a imortalidade, a clareza, a conexão, a expressão, a urgência
げきじょう しんじょう ゆうじょう むじょう めいじょう れんじょう ひょうじょう ひじょう
gekijou shinjou yuujou mujou meijou renjou hyoujou hijou
os campos, a batalha, o dojo, a serenidade, a alegria, a elevação, a sabedoria, a vida
はくじょう せんじょう どうじょう りょうじょう えんじょう さんじょう こうじょう しじょう
hakujou senjou doujou ryojou enjou sanjou koujou shijou
nossa fazenda, a mente, a alegria, a colheita, a superação, a essência, a vida, a liberdade
ぼくじょう のうじょう じょうじょう しゃくりょう ちょうじょう げんしょう いき ようよう
bokujou noujou joujou shakuryou choujou genshou iki youyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyouran Kazoku Nikki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: