Tradução gerada automaticamente
To Ride The Wings Of Black Death
Kyrpä
Montar As Asas Da Morte Negra
To Ride The Wings Of Black Death
Deslizando pelas nuvens negras do céuGliding through the black clouds of heaven
Rumo ao reino que parece tão distanteTowards the realm that seems so far away
Fios de névoa que me sustentam no arWisps of mist that hold me up in the sky
Eles me fazem questionar se estou prestes a morrerThey make me wonder whether i am about die
O terror que me agarra é o terror da morteThe terror that grasps me is the terror of death
É uma praga que infesta esta terraIt is a plague that infests this land
Pois montar as asas da morte negraFor to ride the wings of black death
É a iniciação para uma filosofia maiorIs the initiation to a greater philosophy
A filosofia do capítulo finalThe philosophy of the final chapter
Sobreviventes permanecem firmes nos portões de pérolasSurvivors stand strong at the pearly gates
Prontos para derrubar a porta douradaReady to strike down the golden door
E o corredor branco de mentiras desprezíveisAnd the white hall of despicable lies
Criadores por direito, não aguentamos maisCreators at our own right, we can take it no more
Montar as asas da morte negraTo ride the wings of black death
Montar as asas da morte negraTo ride the wings of black death
Nós construiremos como se tivéssemos esculpido em pedaçosWe will build as i we have hewn asunder
Um reino glorioso em nome de satanásA glorious realm in the name of satan
E, portanto, em nossos próprios nomesAnd therefore in the names of ourselves
Sobre a terra sob o sol e a luaUpon the earth beneath the sun and moon
Não há outro caminho a seguirThere is no other path to tread
A não ser o caminho da mão esquerdaBut the path of the left hand
Uma jornada pelos céusA journey through the heavens
No reino da escuridão e do caosIn the realm of darkness and chaos
Sobre as asas da morte negraUpon the wings of black death
Eu escolho o caminho que levaI choose the road that leads
Para a escuridão eternaInto the eternal darkness
Eu escolho o caminho que levaI choose the road that leads
Em direção ao meu mestre sombrioTowards my dark master



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyrpä e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: