Every High
Kyson
Toda Euforia
Every High
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Eu não vou te despedaçarI won't tear you
De uma vida que eu também quero pintar, o seu amor tambémFrom a life I want to paint your love too
Eu pisei nos refletores eI stomped on the floodlights and
Se toda euforia acabar, não quero te decepcionar agoraIf every high comes down, don't wanna be flooding you, now
Eu não vou te despedaçarI won't tear you
Durante o passeio, quero ver suas pálpebras se fecharemFrom the ride, I want to see your eyelids sink
Eu esmaguei meu próprio silêncioI stomped on my own silence
Se toda euforia acabar, agora eu meio que tenho medo de vocêIf every high comes down, I'm kind of afraid of you now
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Eu não vou te despedaçarI won't tear you
De um lugar onde você queira direcionar as luzes para vocêFrom a place you want to beam the lights on you
Então, esmague meu próprio silêncioSo stomp on my own silence
Se toda euforia acabar, não quero te sobrecarregar agoraIf every high comes down, don't wanna be flooding you now
Eu não vou te contarI won't tell you
Respeitar a maré, parece ser a decisão certaRespect the tide, it seems to be the right move
Então pise nos refletores eSo stomp on the floodlights and
Se toda euforia acabar, agora eu meio que tenho medo de vocêIf every high comes down, I'm kind of afraid of you now
Ah, e eu não vou te contarOoh, and I won't tell you
Se toda euforia acabar, agora eu meio que tenho medo de vocêIf every high comes down, I'm kind of afraid of you now
Não há nada como sentir a adrenalina!There's nothing like feeling the rush
Sinta a adrenalina, sinta a adrenalinaFeel the rush, feel the rush
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Deixe-me compartilhar isso com vocês, todos juntosLet me share you, this all together
Ah, e eu não vou te rasgarOoh, and I won't tear you
Não há nada como sentir a adrenalina!There's nothing like feeling the rush
E eu não vou te despedaçarAnd I won't tear you
E eu não vou te despedaçarAnd I won't tear you
E eu não vou te despedaçarAnd I won't tear you
E eu não vou te despedaçarAnd I won't tear you
E eu não vou te despedaçarAnd I won't tear you
E eu não vou te despedaçarAnd I won't tear you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: