395px

Sukiyaki (Eu Ando Olhando Para Cima)

Kyu Sakamoto

Sukiyaki (上を向いて歩こう) (ue wo muite arukou)

上を向いて 歩こう
ue wo muite arukou
涙が こぼれないように
namida ga koborenai you ni
思い出す春の日 一人ぼっちの夜
omoidasu haru no hi hitori bocchi no yoru

上を向いて 歩こう
ue wo muite arukou
にじんだ 星をかぞえて
nijinda hoshi wo kazoete
思い出す夏の日 一人ぼっちの夜
omoidasu natsu no hi hitori bocchi no yoru

幸せは 雲の上に
shiawase wa kumo no ue ni
幸せは 空の上に
shiawase wa sora no ue ni

上を向いて 歩こう
ue wo muite arukou
涙がこぼれないように
namida ga koborenai you ni
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
naki nagara aruku hitori bocchi no yoru

思い出す秋の日 一人ぼっちの夜
omoidasu aki no hi hitori bocchi no yoru
悲しみは 星のかげに
kanashimi wa hoshi no kage ni
悲しみは 月のかげに
kanashimi wa tsuki no kage ni

上を向いて 歩こう
ue wo muite arukou
涙がこぼれないように
namida ga koborenai you ni
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
naki nagara aruku hitori bocchi no yoru
一人ぼっちの夜
hitori bocchi no yoru

Sukiyaki (Eu Ando Olhando Para Cima)

Eu ando olhando para cima
Para que as lágrimas não caiam
Relembro os dias da primavera, em mais uma noite sozinho

Eu ando olhando para cima
Contando as estrelas com a vista embaçada
Relembro os dias do verão, em mais uma noite sozinho

A felicidade está além das nuvens
A felicidade está além do céu

Eu ando olhando para cima
Para que as lágrimas não caiam
Choro enquanto caminho, em mais uma noite sozinho

Relembro os dias do outono, em mais uma noite sozinho
A tristeza está na sombra das estrelas
A tristeza está na sombra da Lua

Eu ando olhando para cima
Para que as lágrimas não caiam
Choro enquanto caminho, em mais uma noite sozinho
Em mais uma noite sozinho

Composição: Hachidai Nakamura