Transliteração e tradução geradas automaticamente
RITA no baai (in Lita's case)
Kyushima Misachi
RITA no baai (no caso da Lita)
RITA no baai (in Lita's case)
* HANDORU é "Lita" ela é uma mentirosa
HANDORUは\"Lita\" かのじょはLiar
HANDORU wa "Lita" kanojo wa Liar
nesta cidade, sozinha, se esconde
このまちにひとりかくれる
kono machi ni hitori kakureru
"Lita" com olhos tristes, sem conseguir dormir
ねむれない\"Lita\"さみしいひとみ
nemurenai "Lita" samishii hitomi
ela mente pra qualquer um, não tem jeito
だれにでもうそをつくのよ
dare ni demo uso wo tsuku no yo
olhando para o céu nublado, enfia a chave na SUKU-TA-
くもりぞらをみあげSUKU-TA-にKeyをさす
kumorizora wo miage SUKU-TA- ni Key wo sasu
tu tu ti garota solitária
tu tu ti lonely girl
tu tu ti lonely girl
tu tu ti garota nos dias solitários
tu tu ti girl in the lonely days
tu tu ti girl in the lonely days
na loja de esquina GARASUbari o dia todo
GARASUbariのCorner Shop in all day
GARASUbari no Corner Shop in all day
dobrando a camisa
SHATSUをたたむ
SHATSU wo tatamu
tu tu ti garota solitária
tu tu ti lonely girl
tu tu ti lonely girl
tu tu ti garota nos dias solitários
tu tu ti girl in the lonely days
tu tu ti girl in the lonely days
toda vez que a noite chega, o coração também muda
よるがくるたびこころもきがえる
yoru ga kuru tabi kokoro mo kigaeru
qualquer um pode amar
だれでもあいせる
dare demo ai seru
mas não é um jogo de PLAYA
PUREIYA-じゃGE-MUにならなくて
PUREIYA- ja GE-MU ni naranakute
estou aqui, não estou?
わたしはここにいるの?
watashi wa koko ni iru no?
elas só estão checando
かのじょはたしかめてるだけなの
kanojo wa tashikameteru dake na no
se satisfazendo com o corpo, mas o coração é esmagado, Lita
からだでみたせばこころはすりつぶされるよLita
karada de mitaseba kokoro wa suritsubusareru yo Lita
Não chore sozinha
Don't you cry cry alone
Don't you cry cry alone
não conheço o rosto do PAPA, dizem que a MAMA é parecida
PAPAのかおはしらないMAMAはにてるという
PAPA no kao wa shiranai MAMA wa niteru to iu
tu tu ti garota solitária
tu tu ti lonely girl
tu tu ti lonely girl
tu tu ti garota nos dias solitários
tu tu ti girl in the lonely days
tu tu ti girl in the lonely days
com certeza, hoje é um beijo muito mais especial
きっときのうよりもずっとすてきなKiss
kitto kinou yori mo zutto suteki na Kiss
tu tu ti garota solitária
tu tu ti lonely girl
tu tu ti lonely girl
tu tu ti garota nos dias solitários
tu tu ti girl in the lonely days
tu tu ti girl in the lonely days
será que dou a quem deseja?
ほしがるひとにはあたえてしまうの?
hoshigaru hito ni wa ataete shimau no?
não vai ser suficiente?
たりなくならない?
tarinaku naranai?
não é qualquer coisa que vale a pena?
どうでもいいことなんじゃないの?
dou demo ii koto nan ja nai no?
um lugar onde o coração pode descansar
こころがねむれるばしょ
kokoro ga nemureru basho
e ela só está procurando
かのじょはさがしているだけなの
kanojo wa sagashite iru dake na no
ninguém pode preencher seu vazio, Lita
だれにもあなたのよはくはうめられないのよLita
dare ni mo anata no yohaku wa umerarenai no yo Lita
Não sorria sozinha
Don't you smile smile alone
Don't you smile smile alone
doer é o que eu odeio
いたいのはきらい
itai no wa kirai
você deve saber mais do que ninguém, né?
あなたはだれよりしってるはずでしょ?
anata wa dare yori shitteru hazu desho?
se machucar alguém é certo
だれかをきずつけたってぜったい
dareka wo kizutsuketa tte zettai
mas suas próprias feridas não vão sarar
じぶんのきずはなおらないよ
jibun no kizu wa naoranai yo
Por que você faz o que não quer fazer?
Why do you do what you don't wanna do?
Why do you do what you don't wanna do?
Parte seu coração!
Breaks your heart!
Breaks your heart!
Lita com olhos bonitos
きれいなひとみのLita
kirei na hitomi no Lita
por que as lágrimas estão caindo?
なみだがながれるのはなぜなの?
namida ga nagareru no wa naze na no?
ainda é uma menina, e com certeza está chorando naquele quarto
しょうじょのあなたがいまでもあのへやでないてるきっと
shoujo no anata ga ima demo ano heya de naiteru kitto
vamos abraçá-la, agora mesmo
だきしめにいこうすぐに
dakishime ni ikou sugu ni
um lugar onde o coração pode descansar
こころがねむれるばしょ
kokoro ga nemureru basho
e ela só está procurando
かのじょはさがしているだけなの
kanojo wa sagashite iru dake na no
ninguém pode preencher seu vazio, "Lita"
だれにもあなたのよはくはうめられないのよ\"Lita\"
dare ni mo anata no yohaku wa umerarenai no yo "Lita"
Não viva sozinha
Don't you live live alone
Don't you live live alone
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyushima Misachi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: