Transliteração e tradução geradas automaticamente
Missing You
Kyushima Misachi
Sentindo Sua Falta
Missing You
Do outro lado do rádio
RAJIOのむこうから
RAJIO no mukou kara
Eu ouvia sua voz
あなたのBARA-DOがきこえてた
anata no BARA-DO ga kikoeteta
Em um quarto vazio
かりたばかりのへや
karita bakari no heya
Sonhei que estava sozinho na cidade
ゆめみた\"s‰ï(まち)にひとり
yume mita "s‰ï(machi) ni hitori
Às vezes, me machuco
ときにはじぶんをきずつけて
toki ni wa jibun wo kizutsukete
Apertando as lágrimas secas
かわいたなみだをだきしめて
kawaita namida wo dakishimete
Em direção ao lugar onde o esporte brilha
SUPOTTORAITOあたるばしょへ
SUPOTTORAITO ataru basho e
Ah, logo minhas mãos vão alcançar você
ああもうすぐわたしのてがとどく
aa mou sugu watashi no te ga todoku
* Sentindo sua falta, não consigo viver sem você
Missing you, Can't live without you
Missing you, Can't live without you
Só você não está aqui
あなただけいない
anata dake inai
Me diga por quê?
Tell me why?
Tell me why?
O que está me esperando adiante?
このさきになにがまっているの
kono saki ni nani ga matte iru no
As estrelas que eu persegui não aparecem
おいかけてきたほしがみえない
oikakete kita hoshi ga mienai
Meu coração quase se parte
むねがちぎれるくらいの
mune ga chigireru kurai no
Deixe-me ouvir sua voz
あなたのこえをきかせて
anata no koe wo kikasete
Sempre, você sempre
いつだってわたしより
itsu datte watashi yori
Pegou a luz antes de mim
さきにひかりをつかんでた
saki ni hikari wo tsukandeta
Mesmo com o mesmo título
おないじTAITORUでも
onaij TAITORU demo
As histórias são diferentes
こたえのちがうSUTO-RI
kotae no chigau SUTO-RI
Em algum lugar, eu anseio por você
どこかであなたにあこがれて
dokoka de anata ni akogarete
A dor nas costas é pesada
とおのくせなかつらかった
toonoku senaka tsurakatta
Naquela cidade nostálgica
あのなつかしいまちにひびいてた
ano natsukashii machi ni hibiiteta
Sim, há uma canção que nós dois cantamos
そうふたりでうたったうたがある
sou futari de utatta uta ga aru
Sentindo sua falta, não consigo sorrir sem você
Missing you, Can't smile without you
Missing you, Can't smile without you
Por causa da sua dor
あなたのいたみに
anata no itami ni
Me diga quando?
Tell me when?
Tell me when?
Estou sendo arrastada pela lembrança
ざんぞうにふりまわされるの
zanzou ni furimawasareru no
Quero me tornar a estrela que eu costumava ver
いつかみていたほしになりたい
itsuka mite ita hoshi ni naritai
Só uma sombra que se parece
にているだけのかげばかり
nite iru dake no kage bakari
Meus braços estão frios
だいてるうでがつめたい
daiteru ude ga tsumetai
A porta sem chave, todo o mundo
かぎのないとびらせかいのすべて
kagi no nai tobira sekai no subete
Às vezes, grito alto à noite
まよなかにひとりおおごえあげて
mayonaka ni hitori oogoe agete
A solidão que me consome, a lua está me observando
かきむしるこどくŒŽŒõ(つき)がみている
kakimushiru kodoku ŒŽŒõ(tsuki) ga mite iru
Onde você está, por que você desapareceu sozinho?
しんじるあなたはどこへなぜひとりきえた
shinjiru anata wa doko e naze hitori kieta
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyushima Misachi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: