Transliteração e tradução geradas automaticamente
GALÁXIA
GALAXY
O mais rápido dos humanos, o Voyager
人類最速のボイジャーは
jinrui saisoku no boijā wa
Ainda não consegue alcançar a velocidade da luz
まだ光の早さを出せない
mada hikari no hayasa wo dasenai
Na nossa geração, ainda não podemos revelar
僕らの世代ではまだ地球の外の
bokura no sedai de wa mada chikyuu no soto no
Nem uma parte da verdade fora da Terra
真実の一部も明かせない
shinjitsu no ichibu mo akasenai
(O universo é como células do cérebro)
(宇宙は脳細胞)
(uchuu wa nousaibou)
A Terra não pode ser tão solitária assim
地球は本当に孤独なわけ無いと
chikyuu wa hontou ni kodoku na wake nai to
Nossa evolução não para por causa da curiosidade
我々の進化は好奇心をとめない
wareware no shinka wa koukishin wo tomenai
Olho para o céu e penso (o universo)
空を見上げ思う (宇宙は)
sora wo miage omou (uchuu wa)
Ele está escondendo algo de nós
僕らに何か隠してる
bokura ni nanika kakushiteru
Galáxia
ギャラクシー
gyarakushii
Aquela estrela que brilha fraco, lá no fundo, tem alienígenas iguais a nós
かすかに光るあの星の奥で 同じような宇宙人が
kasuka ni hikaru ano hoshi no oku de onaji you na uchuujin ga
Com certeza estão nos procurando, e nós também estamos nessa busca
きっと俺らを捜してる 俺らもずっと探してる
kitto orera wo sagashiteru orera mo zutto sagashiteru
Então (hoje de novo) vamos enviar ondas, bi-bi-bi
さぁ (今日も) 電波を飛ばせビビビ
saa (kyou mo) denpa wo tobase bibibi
Recebendo sinal
着信
chakushin
Nós somos alienígenas, nós somos terráqueos
我々は宇宙人だ 我々が地球人だ
wareware wa uchuujin da wareware ga chikyuu jin da
Há bilhões de anos (brilhando)
何億年も昔から (輝く)
nan oku nen mo mukashi kara (kagayaku)
Ainda não conseguimos tocar as estrelas
星にまだ触れる事も出来ず
hoshi ni mada fureru koto mo dekizu
Um ambiente esmagador e desesperador
圧倒的で絶望的な環境が
attouteki de zetsubouteki na kankyou ga
Nos mantém presos na Terra
僕らを地球に閉じ込めている
bokura wo chikyuu ni tojikomete iru
Galáxia
ギャラクシー
gyarakushii
É mentira? Escondendo alguma verdade sinistra
嘘だろ? 何かヤバい真実を隠す
uso daro? nanika yabai shinjitsu wo kakusu
Uma entidade misteriosa controlando a Terra
地球を管理する謎の生命体
chikyuu wo kanri suru nazo no seimeitai
Nosso cotidiano
俺らの日常
orera no nichijou
As vidas de todas as pessoas
ありとあらゆる人たちの人生が
ari to arayuru hitotachi no jinsei ga
Se tornam seus próprios universos
それぞれの宇宙になる
sorezore no uchuu ni naru
Sou eu o único com consciência viva?
生きてる意識俺だけか?
ikiteru ishiki ore dake ka?
Não há noites de ansiedade?
不安になる夜は無いか?
fuante ni naru yoru wa nai ka?
Ah (hoje de novo) olhando para o céu, bi-bi-bi
あぁ (今日も) 夜空を眺めビビビ
aa (kyou mo) yozora wo nagame bibibi
Recebendo sinal
着信
chakushin
Nós somos alienígenas, nós somos terráqueos
我々は宇宙人だ 我々が地球人だ
wareware wa uchuujin da wareware ga chikyuu jin da
Nós somos alienígenas, nós somos terráqueos
我々は宇宙人だ 我々が地球人だ
wareware wa uchuujin da wareware ga chikyuu jin da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de キュウソネコカミ (Kyuso Nekokami) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: