Tradução gerada automaticamente

Graffitis
L' Autentika
Grafites
Graffitis
Vou sair uma noite, pelas mesmas ruas que você já andou em todos os murosVoy a salir una noche, por las mismas calles que tu haz caminado en todos los muros
Pintar "te amo" com um coração, vou escrever na sua porta o poema mais lindo dePintar te amo con un corazón, voy a escribir en tu puerta el poema mas bello de
Pablo Neruda pra que ao abrir a sua alma nua, se encha de amor e em cadaPablo Neruda para que al abrirle a tu alma desnuda Se llene de amor y en cada
árvore seu nome e o meu estarão, será a marcaárbol tu nombre y el mió estarán, será la huella Imborrable que te marcara
que não vai sair e até que eu pinte o sol com spray, vou pintar a cidade, a luay hasta que pinte el sol con aerosol, pintare la ciudad, me guiñara
vai me piscar com sua cumplicidade,la luna con su complicidad,
E até que o sol brilhe com um giz de cera, vou te desenhar, um mundo de palavrasY hasta que brille el sol con un crayón te voy a dibujar, un mundo de palabras
meu graffiti que fala que não consigo mais viver se você não estámi graffiti que te hable de que no puedo ya vivir si tu no estas
Sei que você se sente muito triste, que uma lágrima dorme sobre seu travesseiro, masse que te sientes muy triste que duerme una lagrima sobre tu almohada, pero
você se faz forte e nunca diz nada quando falam de mim, porque as coisas acontecemte haces fuerte y nunca dices nada cuando hablan de mí, porque suceden las cosas
a vida é assim, é preciso virar a página e voltar a escreverla vida es así, hay que dar vuelta la hoja y volver a escribir
E até que eu pinte o sol com spray, vou pintar a cidade, a luay hasta que pinte el sol con aerosol, pintare la ciudad, me guiñara
vai me piscar com sua cumplicidade,la luna con su complicidad,
e até que o sol brilhe com um giz de cera, vou te desenhar, um mundo de palavrasy hasta que brille el sol con un crayón te voy a dibujar, un mundo de palabras
meu graffiti que fala que não consigo mais viver se você não estámi graffiti que te hable de que no puedo ya vivir si tu no estas
Senhora chuva, não chore sobre a cidade, não apague minhas marcas, a umidade.señora lluvia no llores sobre la ciudad, ya no borres mis huellas, la humedad.
E até que eu pinte o sol com spray, vou pintar a cidade, a luay hasta que pinte el sol con aerosol, pintare la ciudad, me guiñara
vai me piscar com sua cumplicidade,la luna con su complicidad,
e até que o sol brilhe com um giz de cera, vou te desenhar, um mundo de palavrasy hasta que brille el sol con un crayón te voy a dibujar, un mundo de palabras
meu graffiti que fala que não consigo mais viver se você não estámi graffiti que te hable de que no puedo ya vivir si tu no estas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L' Autentika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: