Tradução gerada automaticamente

El Día Más Feliz
L-Gante
O Dia Mais Feliz
El Día Más Feliz
Gostaria de te ver novamente como o dia mais feliz que já viviQuisiera volver a verte como el día más feliz que haya vivido
Muito melhor se esse momento for comigoMucho mejor si ese momento es conmigo
O tempo corre como a água num rioEl tiempo corre como el agua por el río
Poucas vezes eu sorrioContadas son las veces que sonrío
E se a Lua pudesse ver como eu a olho através da janelaY si la Luna viera como yo la miro a ella en la ventana
Eu até mudaria os fins de semanaMe cambiaría hasta los fines de semana
Eu sempre quero, mas a rua me chamaYo siempre quiero, pero la calle me llama
O que me cura está cada vez mais longeCada vez está más lejos lo que me sana
E se você não está presente, é como se eu ainda estivesse no passadoY si no estás presente, es como que sigo en el pasado
Minha alma está do outro lado da cercaMi alma está del otro lado del alambrado
Eu deveria estar feliz por tudo que já conquisteiTendría que estar feliz por todo lo que ya he logrado
O desejo me hipnotizouEl deseo a mí me tiene hipnotizado
Nunca tivemos nada, é por isso que não vou desistirNunca tuvimos nada, por eso que yo no bajaré los brazos
Meu corpo está inteiro embora meu coração esteja em pedaçosMi cuerpo está completo aunque mi cora está en pedazos
O chão está molhado porque o vidro transbordouEl piso está mojado porque ya rebalsó el vaso
Eu te procuro nos meus sonhos só por precauçãoTe busco en mis sueños por si acaso
Agora vejo o sol, mas sem o calor do diaYa veo el Sol, pero sin el calor del día
A letra saiu sozinha quando fiz essa melodiaLa letra salió sola cuando hice esta melodía
Vou te procurar na minha galeriaYo te busco en mi galería
Você pode ter tudo, mas o que você mais queria sempre está faltandoPuede que tenga todo, pero siempre falta lo que más quería
Eu me acostumei a me foderMe acostumbré a joderme solo
Escrever o que me acontece e fazer rimar com o tomA escribir lo que me pase y hacerlo que rime con el tono
Minhas emoções estão sofrendo com a negligênciaMis emocione' están sufriendo un abandono
Por esquecer tudo toda vez que eu apareçoPor olvidarme todo cada vez que enrolo
Um dia eu gostaria de me casar e ter uma esposaUn día quisiera casarme y tener esposa
E que ninguém me seja traiçoeiroY que ninguna persona me sea traica
Um dia mamãe me ensinou coisas muito valiosas'Un día mamá me enseñó cosas muy valiosa'
E eu ensinarei o mesmo à JamaicaY lo mismo yo le enseñaré a Jamaica
Grato a todos que me dão uma mãoAgradecido con to' el que me dé la mano
Hoje estamos assim, talvez amanhã não estejamos aquiHoy estamo' así, quizá mañana no estamo'
Eu quero ser jovem, disse um velho uma vezQuiero ser joven, una vez dijo un anciano
E pensei em todas as coisas que não gostamosY pensé en todas las cosas que no disfrutamo'
Ter coragem de roubar isso não é ser realTener coraje pa robar eso no es ser real
Ele é quem está presente nos momentos bons e ruins, apoiando igualmenteEs el que está en la buena y mala bancándola igual
Eu sigo firme, de baixo, vou até o fimYo sigo firme, desde abajo, voy hasta el final
Embora as maldições sempre queiram me ver em mau estadoAunque las maldiciones siempre me quieran ver mal
Eu luto como se fosse a última lutaYo la peleo como si fuera la última pelea
Olhando para uma cidade gigante no topo do telhadoMirando una ciudad gigante arriba en la azotea
Ansiosos para conhecê-lo onde as pessoas andamCon ganas de encontrarte donde la gente pasea
E diga "obrigado por tudo" de qualquer maneiraY decirte "gracias por todo" en la forma que sea
Minha família, meus amigos e seus abraçosMi familia, mis amigo' y tus abrazo'
São eles que me preenchem quando me sinto escassoSon los que me llenan cuando yo me siento escaso
Se eu fizer um autógrafo e o traço ficar sem tintaSi hago un autógrafo y queda sin tinta el trazo
Cuide bem dela porque na vida estamos de passagemCuídalo bien que en la vida estamos de paso
E vou fazer o que for preciso para que tudo fique bemY voy a hacer lo necesario pa que todo' estamo' bien
Para que meu humilde tio também se sinta milionárioPa que mi humilde tío se siente que él es millonario también
Sonhando com Ferrari até ver o nascer do solSoñar con la Ferrari hasta ver el amanecer
Pés no chão, sempre por mais prazerLos pies sobre la tierra, siempre para más placer
E meus amigos que estão no céuY mis compas que están en el cielo
Espere por mim com um baseado e uma jarra de geloEspérenme con un porrito y la jarra con hielo
Eu anseio por isso aqui todos os diasYo acá todos los días lo anhelo
E estou ansioso para lhe contar o que nunca ousei lhe contarY estoy ansioso por decirle lo que nunca me animé a decirselo
Este é meu tópico mais sinceroEste es mi tema más sincero
Não importa a fama, nem a conta que eu tenho com 7 zerosNo importa ni la fama, ni la cuenta que tengo con 7 ceros
Nem os gatos que por um momento os levam para o hotelNi las gata' que por un momento las lleve pa'l telo
Nem drogas nem armas com carregadores cheiosNi la droga, ni los fierro' con los cargadores llenos
Porque não me considero melhor que ninguémPorque no me creo más que nadie
Do General Rodriguez, Província de Buenos AiresDe General Rodríguez, Provincia de Buenos Aires
De um bairro legal onde o respeito vale a penaDe un barrio piola donde el respeto lo vale
Onde os wachines fazem a mãe negarDonde los wachines hacen renegar a la madre
Até que eles cresçamHasta que crecen
Algumas são formigas pretas e outras são apenas peixesAlguno' hormiga negra y otro' solo son pece'
Há muitas pessoas boas que não são o que parecemHay mucha gente buena que no es lo que parece
E outro vai para a prisão por estupidezY otro' cayendo preso' por estupidece'
Um pouco do mal, como em todo lugarUn poco de lo malo, como en todo' lado'
Pessoas que se arrependem de ter estudado porque ainda não tiveram oportunidadeGente que se arrepiente de haber estudiao porque aún no se le ha dado
E seus bolsos estão vaziosY tiene el bolsillo pelado
Mais um ganhando bem e curtindo um churrascoOtro ganando bien y disfrutando de un asado
É assim, sabe de uma coisa, sim, sou jovem, mas vivi issoEs así, sabes que sí, soy joven, pero lo viví
Eu gostaria de resgatar o anjo que perdi com os víciosQuisiera rescatar el ángel que con los vicios perdí
Eu cansei e levantei e quando eu caí me ofereceram o infernoMe cansé y me levanté y cuando caí me ofrecieron el infierno
Eu comprei, mas também vendiLo compré, pero también lo vendí
Andar de limusine com minha avó NellyPa pasear en limosina con mi abuela Nelly
Para comprar sapatos novos para meu afilhado BautiPa comprarle zapa nueva a mi ahijado el Bauti
Ter um dia uma casa no campo como a do LuisPara algún día tener casa en el country como Luis
Para bons conselhos tenho Lourdes e MaxiPara los consejos buenos tengo a Lourdes y Maxi
Eu não acredito em ninguém porque eu só acredito em mim mesmoNo creo en nadie porque solo creo en mí
Eu confio até em quem fala mal de mimConfío hasta en la persona, la que habla mal de mí
Cansei das falsificações, da champeta e da viMe cansé de los falsos, la champeta y de los vi
Sobre os idiotas, os falsos e o que eles dizem sobre mim, heinDe los giles, los careta y de lo que dicen de mí, eh
Eu gostaria de andar pela rua acompanhadoQuisiera ir caminando por la calle acompañao
Em algum lugar distante, relaxado, ouvindo embriagadoEn algún lugar alejado, relajado, escuchando intoxicados
Quase sem pensar, eles me conhecem em todos os lugaresCasi sin pensar, me conocen por todos lados
Grato a Tamara pela filha que ela me deuAgradecido con Tamara por la hija que me ha dado
E um casal de irmãos que me deram a vidaY un par de hermano' que me dio la vida
Um aperto de mão para Julito, para Marco e para ElíasUn choque de mano' pa'l Julito, para Marco y para Elías
Para Matías o Trolo, para Jona GordoPara el Trolo del Matías, para el Gordo Jona
Para Tomi e aqueles que ainda estão desaparecidosPara el Tomi y los que faltan todavía
Saudações a Ivana e outra a CecíliaUn saludo a Ivana y otro para Cecilia
Mais uma para Yesi, para Celia e para Aldana, minha vizinhaOtro para Yesi, para Celia y para Aldana, mi vecina
Códigos da máfia e respeito familiarCódigos de mafia y respeto de familia
Um abraço a todos da MafiliaUn abrazo a todos de parte de la Mafilia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L-Gante e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: