Tradução gerada automaticamente
Morena
Morena
Morena, sei que estou te fazendo mal, que estou te matando de dorMorena, sé que te estoy daño, que estoy matándote de pena
Ai, morenaAy, morena
Mas é que sigo preso a essa lembrança que não me deixaPero es que sigo encadenado a ese recuerdo que no deja
Não deixa em paz meu coração (não consigo esquecê-la)No deja en paz mi corazón (no puedo olvidarla)
Não, não (não consegui, não)No, no (no he podido, no)
Por mais que busque uma solução (não consigo esquecê-la)Por más que busco solución (no puedo olvidarla)
Não, não (não consegui, não)No, no (no he podido, no)
AiAy
Morena, sob seu abrigo eu tentava cortar de vez esse carinhoMorena, bajo tu abrigo yo buscaba cortar de golpes su cariño
Ai, morenaAy, morena
Me perdoa se te machuco, mas é melhor do que te mentirPerdóname si te lastimo, pero es mejor a que te mienta
Esquece de mim, busca outro amorOlvídame, busca otro amor
Não, não, por mais que busque uma soluçãoNo, no, por más que busco solución
Não, não, aiNo, no, ay
É que não consigo esquecê-la, não quero esquecê-laEs que no puedo olvidarla, no quiero olvidarla
Não vou esquecê-la, não penso em esquecê-la, não, não, não (morena)No voy a olvidarla, no pienso olvidarla, no, no, no (morena)
E pra que te machuco? Não faz sentido¿Y para qué te lastimo? No tiene sentido
Busca outro carinho, pois só te quebro o coração (morena, morena)Busca otro cariño, pues solo te rompo el corazón (morena, morena)
É que não consigo esquecê-la, não quero esquecê-laEs que no puedo olvidarla, no quiero olvidarla
Não vou esquecê-la, não penso em esquecê-la, não, não, não (morena)No voy a olvidarla, no pienso olvidarla, no, no, no (morena)
E pra que te machuco? Não faz sentido¿Y para qué te lastimo? No tiene sentido
Busca outro carinho, pois só te quebro o coração (morena)Busca otro cariño, pues solo te rompo el corazón (morena)
(Ela continua dentro, bem dentro de mim)(Ella sigue dentro, muy dentro de mí)
E não consigo remediarY no lo puedo remediar
(Ela continua dentro, não quer sair)(Ella sigue dentro, no quiere salir)
Não, eu não consigo evitar (ai)No yo no lo puedo evitar (ay)
É que não consigo esquecê-la, não quero esquecê-laEs que no puedo olvidarla, no quiero olvidarla
Não vou esquecê-la, não penso em esquecê-la, não, não, não (morena, morena)No voy a olvidarla, no pienso olvidarla, no, no, no (morena, morena)
E pra que te machuco? Não faz sentido¿Y para qué te lastimo? No tiene sentido
Busca outro carinho, pois só te quebro o coração (morena, morena)Busca otro cariño, pues solo te rompo el corazón (morena, morena)
É que não consigo esquecê-la, não quero esquecê-laEs que no puedo olvidarla, no quiero olvidarla
Não vou esquecê-la, não penso em esquecê-la, não, não, não (morena, morena)No voy a olvidarla, no pienso olvidarla, no, no, no (morena, morena)
E pra que te machuco? Não faz sentido¿Y para qué te lastimo? No tiene sentido
Busca outro carinho, pois só te quebro o coração (morena, morena)Busca otro cariño, pues solo te rompo el corazón (morena, morena)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: