Tradução gerada automaticamente

Te Voy a Perder / Mi Historia Entre Tus Dedos (part. Mario Luis)
La banda de Carlitos (LBC)
Vou Te Perder / Minha História Entre Seus Dedos (part. Mario Luis)
Te Voy a Perder / Mi Historia Entre Tus Dedos (part. Mario Luis)
Você sabe o quê?¿Sabes qué?
Sei que vou te perder, masSé que te voy a perder pero
Nunca vou deixar de te amarNunca dejaré de amarte
Não, não vai embora, ainda tem palavrasNo, no te vayas, aún quedan palabras
Mil frases da alma, e entre elas não estava o adeusMil frases del alma, y entre ellas no estaba el adiós
Espera, pelo amor de Deus!Espera, ¡Por dios!
Falta te beijar, mais te acariciarFalta besarte mas acariciarte
Além disso, tem promessasAdemás hay promesas
Daquelas que precisam ser cumpridasDe esas que hay que cumplir
Você não pode irNo te puedes ir
Quebra-cabeça sem peças, os planosRompe cabezas sin piezas, los planes
Os sonhos que mal começamLos sueños que apenas comiezan
Isso é um erroEsto es un error
Ninguém mais vai colocar em sua boca seu amor (seu amor)Nadie más va poner en tu boca su amor (su amor)
Não como euNo como yo
Te amo sem medoTe amo sin miedo
Te amo covardeTe amo cobarde
Te amo sem tempoTe amo sin tiempo
Te amo fica, eu seiTe amo quédate, lo sé
Vou te perderTe perderé
Te amo dormindoTe amo dormida
Te amo em silêncioTe amo en silencio
Te amo minha vidaTe amo mi vida
Te amo e sinto muitoTe amo y lo siento
Não há nada que eu possa fazerNo hay nada que yo pueda hacer
Assim que você cruzar a porta, vou te perderEn cuanto tu cruces la puerta te voy a perder
Não, não vai emboraNo, no te vayas
Ainda o café não está prontoAún el café no está listo
Eu sei que você não viu em mim o melhorYo sé que no has visto en mí lo mejor
Espera, por favorEspera por favor
Falta te beijar, mais te acariciarFalta besarte mas acariciarte
Além de mil coisasAdemas de mil cosas
Que não são lindas sem vocêQue no son hermosas sin ti
Você não pode irNo te puedes ir
Quebra-cabeça sem peçasRompe cabezas sin piezas
Os planos, os sonhos que mal começamLos planes, los sueños que apenas comiezan
Isso é um erroEsto es un error
Ninguém mais vai colocar em sua boca seu amor (seu amor)Nadie más va poner en tu boca su amor (su amor)
Não como euNo como yo
Te amo sem medoTe amo sin miedo
Te amo covardeTe amo cobarde
Te amo sem tempoTe amo sin tiempo
Te amo fica, eu seiTe amo quedate, lo sé
Vou te perderTe perderé
Te amo dormindoTe amo dormida
Te amo em silêncioTe amo en silencio
Te amo minha vidaTe amo mi vida
Te amo e sinto muitoTe amo y lo siento
Não há nada que eu possa fazerNo hay nada que yo pueda hacer
Assim que você cruzar a porta, vou te perderEn cuanto tu cruces la puerta te voy a perder
Assim que você cruzar a portaEn cuanto tu cruces la puerta
Vou te perderTe voy a perder
Vou te perderTe voy a perder
Eu penso queYo pienso que
Não foram tão inúteis as noites que te deiNo han sido tan inútiles las noches que te di
Você vai embora, e daí?Te marchas, ¿y qué?
Eu não tento discutir isso, você sabe e eu seiYo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé
Pelo menos, fica só esta noiteAl menos, quédate solo esta noche
Prometo não te tocar, você está seguraPrometo no tocarte, estás segura
Tem vezes que eu me sinto sozinhoHay veces que me voy sintiendo solo
Porque conheço esse sorriso tão definitivoPorque conozco esa sonrisa tan definiva
Seu sorriso que me abriu seu paraísoTu sonrisa que a mí mismo me abrió tu paraíso
Dizem queSe dice que
Para cada homem há uma como vocêPor cada hombre hay una como tú
Mas meu lugar, dói, você compara com algumPero mi sitio, duele, lo comparas con alguno
Igual ou melhor que eu, duvidoIgual o mejor que yo lo dudo
Por que dessa vez você baixa o olhar?¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Me pede para continuarmos amigosMe pides que sigamos siendo amigos
Amigos, para quê? Que drogaAmigos, ¿para qué? Maldita sea
Um amigo eu perdoo, mas a você eu amoA un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Podem parecer banais meus instintos naturaisPueden parecer banales mis instintos naturales
Tem uma coisa que eu ainda não te disseHay una cosa que yo no te he dicho aún
Que meus problemas você sabe que se chamam vocêQue mis problemas sabes que se llaman tú
Só por isso, você me vê fazendo o durãoSolo por eso, tú me ves hacerme el duro
Para me sentir um pouquinho mais seguroPara sentirme un poquito más seguro
E se você não quer nem dizer onde eu falheiY si no quieres ni decir en qué he fallado
Lembre-se que também a você eu perdoeiRecuerda que también a ti te he perdonado
E, em troca, você diz: Sinto muito, não te queroY, en cambio, tú dices: Lo siento, no te quiero
E você vai embora com essa história entre seus dedosY te me vas con esta historia entre tus dedos
Dizem queSe dice que
Para cada homem há uma como vocêPor cada hombre hay una como tú
Mas meu lugar, dói, você compara com algumPero mi sitio, duele, lo comparas con alguno
Igual ou melhor que eu, duvidoIgual o mejor que yo lo dudo
Por que dessa vez você baixa o olhar?¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Me pede para continuarmos amigosMe pides que sigamos siendo amigos
Amigos, para quê? Que drogaAmigos, ¿para qué? Maldita sea
Um amigo eu perdoo, mas a você eu amoA un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Podem parecer banais meus instintos naturaisPueden parecer banales mis instintos naturales
Tem uma coisa que eu ainda não te disseHay una cosa que yo no te he dicho aún
Que meus problemas você sabe que se chamam vocêQue mis problemas sabes que se llaman tú
Só por isso, você me vê fazendo o durãoSolo por eso, tú me ves hacerme el duro
Para me sentir um pouquinho mais seguroPara sentirme un poquito más seguro
E se você não quer nem dizer onde eu falheiY si no quieres ni decir en qué he fallado
Lembre-se que também a você eu perdoeiRecuerda que también a ti te he perdonado
E, em troca, você diz: Sinto muito, não te queroY, en cambio, tú dices: Lo siento, no te quiero
E você vai embora com essa história entre seus dedosY te me vas con esta historia entre tus dedos
E você vai embora com essa história entre seus dedosY te me vas con esta historia entre tus dedos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La banda de Carlitos (LBC) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: