Tradução gerada automaticamente
L'anguille
La Bande à Bonnot
A Enguia
L'anguille
Nunca conheci outra escolaJ'ai jamais connu qu'une école
Só a do rouboC'est celle de la cambriole
Meu pai era um ventoMon père était un courant d'air
E minha mãe uma palmadaEt ma mère une taloche
Não tenho grana nas cidadesJ'ai pas d' plombs aux ch' villes
Todo mundo me chama de "a enguia"Chacun m'appelle "l'anguille"
Sou ágil e magro e deslizoJe suis souple et mince et je glisse
Entre as mãos da políciaEntre les mains de la police
Pra mim, todas as pessoas são iguaisPour moi tous les gens sont pareils
É só grana e bolsosC'est du fric et des po- ches
Fechem bem suas gradesBouclez bien vos grilles
Todo mundo me chama de "a enguia"Chacun m'appelle "l'anguille"
No meio da multidãoParmi la foule
Eu me desenroloJe me déroule
E vou pegandoEt je ramasse
As carteirasLes portefeuilles
Que eu recolhoQue je recueille
Na minha velha tralhaDans ma vieille paillasse
Sei que é um paradoxoJe sais que c'est un paradoxe
Que se dane se não é ortodoxoTant pis si c'est pas orthodoxe
Apesar do meu apelido de peixeMalgré mon surnom de poisson
Vou sair pra pescarJe m'en vais à la pêche
Escondam suas floresPlanquez vot' jonquille
Lá vem a enguia!Voici venir l'anguille !
[Posso ser um verdadeiro especialista[J'ai beau être un vrai spécialiste
Pra mim, não existe só granaPour moi y a pas qu'le fric qu'existe
Preciso confessar que tenho gostoIl faut que j'l'avoue j'ai du goût
Por morenas e loirasPour les brunes et les blon-des
Um olhar que brilha...Un regard qui brille...
Imediatamente eu me agito...Aussitôt je frétille...
A grana do vizinho me fascinaLes sous du voisin me passionnent
Mas o coração de uma pessoa bonitaMais le cœur d'une jolie personne
É o cofre mais forteC'est bien l' coffre-fort le plus fort
Que se pode encontrar no mundoQu'on puisse trouver au mon-de
É como a BastilhaÇa tient d'la Bastille
Mas me chamam de enguia]Mais on m'appelle l'anguille]
Na calçadaSur la promenade
Eu dou uma voltaJe me balade
E perceboEt je remarque
Um cara forteUn type solide
Isso me decideCa me décide
Preciso levar ele!Il faut que j'l'embarque !
Faço ele entender com sutilezaJe lui fais comprendre en souplesse
Que o jeito dele me interessaQue son caractère m'intéresse
E assim que ele morde a iscaEt sitôt qu'il mord à l'amorce
Com calma eu o puxoEn douceur je le fer-re
Se escondam, meninas!Planquez-vous les filles !
Lá vem a enguia!Voici venir l'anguille !
A enguiaL'anguille
A enguiaL'anguille
Lá vem a enguia!Voici venir l'anguille !
Cuidado, se escondam!Attention, planquez-vous !
Eu chegoJ'arrive
Sou eu, a enguia!C'est moi l'anguille !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Bande à Bonnot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: