Tradução gerada automaticamente
Tout Le Monde à La Grippe
La Bolduc
Todo Mundo Com Gripe
Tout Le Monde à La Grippe
Tem uma epidemiaOn a une épidémie
Porque todo mundo tá gripadoCar tout le monde sont grippés
Não tem nenhum dos meus amigosY en a pas de mes amis
Que não esteja gripado esse anoQu'ont pas la grippe cette année
Todas as lojas de quinze centavosTous les magasins de quinze cents
Estão ganhando dinheiro como águaIls font d' l'argent comme de l'eau
Os lenços, é por dúziaLes mouchoirs, c'est à douzaine
Pra quem tá com a gripe do cérebroPour ceux qui ont le rhume de cerveau
Começa com um calafrioÇa commence par un frisson
E depois você espirraPis ensuite vous éternuez
Aí, você pegou de vezLà, vous l'avez pour de bon
É hora de se cuidarC'est le temps de vous faire soigner
Um gin com limãoUn p'tit gin pis du citron
Com isso, você vai suarAvec ça, vous aller suer
Evite os ventos friosEvitez les courants d'air
Pra não morrer com as patas pro arPour pas mourir les pattes en l'air
Se você começar a piorarSi vous venez qu'à rempirer
Esfregue-se com óleo de cânforaFrottez-vous avec de l'huile camphrée
Se você tá com dor no coraçãoSi vous avez mal au cœur
Tome uma dose de analgésicoPrenez une dose de painkiller
Se você tem medo da morteSi vous avez peur de la mort
Tome uma dose de óleo de rãPrenez une dose d'huile de castor
Com todos esses conselhosAvec tous ces conseils-là
Você não vai pegar a influenzaVous aurez pas l'influenza
Eu e meu maridoMoi pis mon mari
Fomos esquiarOn est allé faire du ski
E chegando em Mont TremblantEt rendu au Mont Tremblant
Tava frio, é de arrepiarIl faisait froid, c'est effrayant
Minha cara tava toda vermelhaJ'avais la face comme une forçure
E a ponta do nariz congelada, duraPis le bout du nez gelé, dur
Eu te digo que isso não é fácilJe vous dis que ça, c'est pas rose
Quando você tá com o nariz de brandyQuand on a un brandy nose
Tem que se vestir bem quentinhoFaut s'habiller bien chaudement
Se não quiser pegar issoSi on veut pas attraper ça
No inverno, é um péssimo tempoL'hiver, c'est un mauvais temps
Pra gripes de estômagoPour les rhumes d'estomac
No mês de fevereiroDans le mois de février
A maioria tá gripadaLa plupart, ils sont grippés
Mas chegando em junhoMais rendu au mois de juin
Outros pegam a febre do fenoD'autres attrapent la fièvre des foins



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Bolduc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: