Tradução gerada automaticamente
Enfant De Cité
La Brigade
Filho da Cidade
Enfant De Cité
A Brigada foi construída pedra por pedra como uma pirâmideLa Brigade a été bâtie pierre par pierre comme une pyramide
Quando, diferente do cachorro, aqui o homem é o pior amigo do homemQuand différemment du chien ici l'homme est le pire ami de l'homme
Quando o diabo gradualmente se infiltra em brechas tão finasQuand le diable progressivement s'immisce dans des brèches si minces
Injeta ódio em nossos corações, deixando uma dor imensaInjecte de la haine dans nos cœurs laissant une souffrance immense
Eu vi homens esconderem seu medo atrás de armas e revólveresJ'ai vu des hommes cacher leur peur derrière des pits et des guns
A ponto de eu não saber mais se é ódio que eu despejo ou vomitoAu point que je ne sais plus si c'est de la haine ou j'débite ou dégueule
Aqui alguns acham que matar um homem é só um rito de passagemIci certains pensent que tuer un homme n'est qu'un rite initiatique
Alivia como a medicina asiática cura uma ciáticaSoulage comme la médecine asiatique guérit une sciatique
Aqui eu vi um homem matar outro só por cobiça e jovem,Ici j'ai vu un homme en tuer un autre juste par convoitise et jeune,
Bebi como meus modelos só porque os que vemos "provocam"J'ai bu comme mes modèles juste parce que ceux qu'on voit « tease »
Filho, o que valemos atiça o ódio e cristaliza a invejaFils ce qu'on vaut attise la haine et cristallise la jalousie
Se é guerra que eles nos declaram, mesmo com medo da morte, vamos láSi c'est la guerre qu'ils nous déclarent même si je crains la mort allons-y
Pois para outros, Farrakhan e os irmãos da nação do Islã mentemCar pour d'autres Farrakhan et les frères de la nation de l'Islam mentent
Mas o que eles fazem para mudar tudo isso? Nada, só se lamentamMais que font-ils pour changer tout ça ? Rien ils s'lamentent
O dia do julgamento está próximo, vivo uma corrida contra o tempoLe jour du jugement est proche, j'vis une course contre la montre
Deus julgará se é no inferno ou no paraíso que a alma entra.Dieu jugera si c'est en enfer ou au paradis que l'âme entre.
É um hino no coração do guetoC'est un hymne au cœur du ghetto
Um grito de ódio pelo mundo aforaUn cri de haine à travers le monde
Se tantas vidas estão sendo esmagadasSi autant de vies sont prises en étau
Como querem fazer crer que o futuro é de quem se levanta cedo?Comment veut-on faire croire que l'avenir est à ceux qui se lèvent tôt ?
Muitas zonas proibidas ligadas a práticas infamesTrop de zones interdites liées aux pratiques infâmes
Que um homem perturbado busca e limita palavras inéditas, via texto duroQu'un homme trouble, cherche et limite paroles inédites, via texte dur
Lágrimas inocentes ainda ecoam diante desses murosDes pleurs innocents résonnent toujours face à ces murs
A morte como hobby atravessa tantos homensLa mort comme hobby traverse tant d'hommes
Eu tenho como parceiro nossos medos na porta de saídaJ'ai pour tandem nos phobies en porte de sortie
Minha noção de humanidade enraizada nas minhas origensMa notion d'humanité ancrée dans mes racines
Por princípio, as Antilhas e a África preservam minha imunidadePar principe l'Antilles Afrique préserve mon immunité
Muitas guerras fratricidas são decididasTrop de guerres fratricides se décident
Você é o intruso mergulhado em um banho de sanguessugasEn es-tu l'intrus plongé dans un bain de sangsues
Por causa de terras queimadas, até homens armados são sacrificadosA cause de terres brûlées même sacrifiés des hommes armés
Te esperam na esquina prontos para te fazer ceder do Norte ao Sul, do Leste ao OesteT'attendent au tournant prêts à t'faire céder du Nord au Sud d'Est en Ouest
Deixa, se o homem está tomado pela raiva, não devemos testarLaisse, si l'homme est épris de rage faut pas qu'on teste
Os meus ligados à embriaguez da vida e isso, na minha vida, erguidoLes miens liés à l'ivresse de vie et c'là sur ma vie dressés
Como um alto pilar que não pode ser desviadoComme haut pilier qu'on ne peut dévier
Queremos todos ser internacionais como a AnistiaOn veut tous être international comme Amnesty
E se um homem nunca quis isso, que tragam esse caraEt si un homme n'a jamais voulu ça qu'on fasse amener ce type
Diante dos meus olhos e que ele veja quantos caras se sentem sozinhosDevant mes yeux et qu'il voie combien d'gars s'sentent seuls
Uns caras que achamos no topo, mas na verdade rastejam e sentem o chãoDes gars qu'on croit au sommet mais en fait rampent et sentent le sol
Em nosso caminho, obstáculos a cada 500 metrosSur notre parcours des obstacles tous les 500 mètres
Erramos à procura de amor como cães sem donoOn erre à la recherche d'amour comme des chiens sans maître
Enquanto muitos enchem os bolsos, vigiam e observamPendant que plein s'en mettent plein les poches, guettent et observent
Eu mesmo, me sacrificando, nunca esperarei que me sirvam!!Moi-même en m'sacrifiant j'attendrai jamais qu'on me serve !!
Aqui nada muda, nem meus textos, tanto que eu empurro a reflexãoIci rien n'change même pas mes textes tant j'pousse la réflexion
Estranho reflexo, diz Acid, sacrifícioEtrange réflexe dit Acid sacrifice
Enumero meus ditos e feitos como troféusJ'énumère mes dits méfaits comme des trophées
Meu modo de vida confessa à glória dessa entidade que não paramos de reivindicarMon mode de vie confesse à la gloire de cette entité qu'on ne cesse de revendiquer
Sacrifício, testemunho das supercherias do sistemaSacrifice j'témoigne des supercheries du système
E minha luta se torna a de Davi e GoliasEt mon combat devient celui de David et Goliath
Sacrifício, não sendo dessa pátria, filhoSacrifice n'étant pas de cette patrie l'fils
Eu legitimizo quando gritam sistematicamente as mesmas coisas, as mesmas causas.J'légitimise quand ça crie systématiquement les mêmes choses, les mêmes causes.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Brigade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: