Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 140

Partir Ailleurs

La Brigade

Letra

Partir para Outro Lugar

Partir Ailleurs

Bem-vindo ao mundo real onde a cada dia soldados caem.Bienvenue dans le monde réelle ou chaque jour des soldats tombent.

São milhões que se alistaram. Você não se pergunta por quê?Ils sont des millions a s'être engagés. Tu te demandes pas pourquoi?
Centenas voltaram, você já se perguntou de onde?Des centaines a être revenu, t'es tu demandé d'où?
Milhares lutaram. Você entendeu por quem?Des milliers a avoir combattu. As-tu saisi pour qui?

As mentes fervilham e se fundemLes esprit bouillonne et fusionne
Mas quando chega a ação, é verdade que muitas vezes não há mais ninguémMais quand vient l' action , c'est vrai que souvent la y a plus personne
Estamos longe de todas as performances físicasOn est loin de toutes les performance physique
O que queremos é a lei do justo, da vontade, e depois das tripasCe qu'on veut c'est la loi du juste, de la volonté, et puis des tripes
Inspirados por grandes ídolos e por alguns parentes próximosInspiré de grandes idoles et de certain proche parents
Não por aqueles que te afastam e te abandonam como um moribundoPas de celle et ceux qui te repousse et t' abandonne comme un mourant
Te tratam como um trapo, te insultam, juram pela sua mãe,Te traite de loques, t'insulte, jure par ta mère,
te parabenizam ou te chamam de filho da luta quando há guerrate félicite ou t'qualifie enfant de la lutte quand y a la guerre
Te negando os últimos lugares, isso é honrosoTe refusant les dernières places c'est honorable
mas o único que trocamos no campo de honra é a linha de frentemais la seul qu'on troquetoit sur le champ d'honneur c'est la première ligne
Você marcha em compasso, na cadência, no brilho, isso faz barulhoTu marche au pas, en cadence, dans l'éclat ça fait tabac
Os canhões disparam e te derrubam como um prisioneiro, forçado você éLes canons tirent et t'abattent comme un forçat, forcé tu l'es
A entrar na corrida mesmo contra ou a favorD'engager la course même contre ou pour
Matamos para sentir o impacto com um fôlego curtoOn tue pour toucher l'impact avec un souffle court
Armado, tocar, mirar no corpo, ouvimos socorroArmer , toucher, viser au corps on entends au secours
E os gritos, as lágrimas, as vacinas, pra você não servem de nadaet les cris, les larmes, les vaccins, sur toi ça serre a rien
Andando ou rastejando no chão com um membro a menosMarchant ou rampant sur le sol avec un membre en moins
Sua vida salva, sua sobrevivência; você a deve ao seu carismaTa vie sauve, ta survie; tu la dois a ton charisme
Quem poderia lutar que os paraísos existemQui pourrait lutter que les paradis existent
E que eles te escolheram, você, o desconhecido, para tocar na playlistEt qu'ils t'ont choisi toit, l' inconnu, pour jouer en playlist

Quando li isso nos olhos dos meus pais, os sacrifícios são pesadosQuand j'ai lu ça dans les yeux de mes parents, les sacrifices sont lourds
E o pior é que isso deixa louco deixar os seus para o desconhecidoEt le pire c'est que ça rends fou de quitter les siens pour l'inconnu
E com como único sonho o retorno e como único recurso em tréguaEt avec comme seul rêve le retour et comme seul recoure en trêve
A um cotidiano frio, à mercê de uma caça perpétuaA un quotidien froid en proie a une chasse perpétuelle
Depois das memórias em emoções tão fortes quanto quando sentimos que vemAprès les souvenirs en émotion aussi forts que lorsqu'on sent venir
Em meio a embates, o debate entre as armas não deixa espaço para a vidaEn plein ébats quelle débat entre les armes ne laissent aucune place a la vie
Todos que saem vivos, todos que a morte levaTout ce qui s'en sortent en vie, tout ceux que la faucheuse emportent
Eu abro os olhos para um mundo já visto e sustento o olhar distante do soldado desconhecidoJ'ouvre les yeux sur un monde déjà vu et soutient le regard lointain du soldat inconnu
Não tendo mais o mesmo ódio, a mesma aparência, entregue a si mesmoN'ayant plus la même haine, la même dégaine, livré a lui même
hoje bem-vindo ao nosso mundo realaujourd'hui bienvenu dans notre monde réelle
O pai atirador se destaca, um combatente digno manipulado como um fantoche por cordasLe père tirailleur excelle, un combattant méritant manipulé comme pantin par ficelle
Quando vem o duelo, o momento solene, e ele cai no chãoQuant vient le duel, l' instant solennel, et qu'il tombe sur le sol
É a morte que chega.C'est la mort qui vient.
-"A morte, é, mais de uma vez eu a vi se aproximar. Mais de uma vez"-"La mort, ouais, plus d'une fois je l'ai vu venir. Plus d'une fois"

Eu estive lá. Por ter arriscado minha vida, me deram todo tipo de medalhas.J'y étais moi. Pour avoir risqué ma vie, on m'a remis toutes sorte de médailles.

Não importa o tamanho, o número. Na história, você é apenas um detalhe.Peu importe la taille, le nombre. Dans l' histoire , tu ne reste qu'un détail.

Tive meu nome gravado em um grande monumento.J'ai eu mon nom gravé sur un grand monument.

Só promessas. Sobre tudo que nos dizem, nos mentem. Absolutamente.Rien que des boniments. Sur tout ce qu'on nous dit on nous ment. Absolument.

Ainda me lembro daquele dia em que apertei a mão do presidenteJe me rappelle encore de ce jour ou j'ai serré la main du président

Cara, você recita nesses sonhos como um pesadelo que ele quer esquecer rápidoGars, tu récites dans ces rêves comme un cauchemars qu'il veut vite oublier
E se em dez anos ainda nos lembrarmos de vocêEt si dans dix ans on se rappelle encore de toi
Nem vamos saber mais por quêOn serra même plus pourquoi

-"É impossível, é impossível porque você vê isso, isso é a legião de honra"-C'est impossible , c'est impossible parce que tu vois ça, ça c'est la légion d'honneur

E isso, o que é?Et ça, c'est quoi?

Essas cicatrizes, ah, uma felicidade que eu ainda estou vivo.Ces cicatrices , ah, un bonheur que je sois encore en vie.
De qualquer forma, por isso, todo mês eles me pagam uma pensãoTout de facon pour ça, tout les mois ils me versent une pension

O quê? Cada um pelos seus sonha com ascensão.Quoi? Chacun pour les siens rêvent d'ascension .
Você tem a pretensão de nos trazer algo?As-tu la prétention de nous avoir apporter quelque chose?
Uma luta justa e nobre e é sua vida que estamos liquidandoUn combat juste et noble et c'est ta vie qu'on solde
Em troca, por nada. Olha. Nada.En retour, pour rien .regarde. Rien.

Agora eu percebo. Eu lutei nas trincheiras para liberar as fronteiras.Maintenant je me rends compte. J'ai combattu dans les tranchées pour libérer les frontières.
Sonhei com igualdade ao ver os meus caírem.J'ai rêve d'égalité en voyant tomber les miens.
Pensei em servir meus filhos me sacrificando e hoje o que eu vejoJ'ai pensé servir mes enfants en me sacrifiant et aujourd'hui qu'est ce que je vois
As filhas e os filhos daqueles que estavam na linha de frente ontem tratados como párias.Les filles et les fils de ceux qui étaient au front hier traités en parias.
Em exclusão. Trabalhando sem dignidade. Não temos mais direito ao respeito.En exclus. A bosser sans dignité. On n'a même plus le droit au respect.
É como se não existíssemos mais. Agora eu percebo.C'est comme si on n'existait plus. Maintenant je me rends compte.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Brigade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção